Светлый фон

– Странно, что ваш муж, сударыня, не узнал эти цвета, – нахмурился Михальский, вставая по левую сторону от моего кресла.

Хозяйка дома не успела ему ответить, потому что двери распахнулись и в зал буквально влетел младший брат датского короля.

– Дорогой кузен! – воскликнул он, одновременно окидывая всех нас пытливым взором, видимо, пытаясь понять, кто есть кто.

Задачка и впрямь не самая простая. Несмотря на то что из всех присутствующих сижу только я, мой наряд самый скромный, можно даже сказать, бедный. Рюмин, как и полагается посольскому дьяку, в длинной бархатной ферязи, богато украшенной шитьем и прочими излишествами. Про Михальского и говорить нечего, шляхтич – он и есть шляхтич. Алый жупан из тончайшего сукна, расшитый позолоченным шнуром, соболья шапка с алмазным пером и для полного комплекта – драгоценное оружие. И тут на их блестящем фоне я – в простом камзоле и с непокрытой головой. Из украшений разве что цепь на груди, и та не слишком толстая.

– Мы хоть и не встречались ранее, но я взял на себя смелость прийти первым, чтобы поприветствовать одного из величайших героев современности! – немного выспренно начал мой дальний родственник.

– Мы тоже рады знакомству, – немного лениво процедил я в ответ, сразу задавая дистанцию, но из вежливости не напоминая встречу во время Кальмарского сражения. Нас хоть тогда и не представили, но я точно знаю, что Ульрих был в свите своего брата. – Прошу извинить скромность приема, мы путешествуем инкогнито и не ожидали встречи с вами, кузен.

– Конечно-конечно, – рассыпался в любезностях светский епископ, не желая замечать моей холодности. – Великим людям свойственна простота.

– Подайте какой-нибудь стул нашему кузену, – велел я слугам, но, прежде чем те успели сделать хоть шаг, Ульрих замахал руками:

– Не стоит, ваше величество! Для меня будет честью стоять рядом с вами.

Говоря это, он смерил взглядом моих спутников и, видимо, правильно оценив Михальского, бочком втиснулся между мной и Рюминым. В общем, когда фон Гершов ввел остальных посетителей, ушлый датчанин стоял рядом со мной, демонстрируя, таким образом, близость.

Как и следовало ожидать, это были отцы города. Кое-кого я помнил по прежним визитам, как, например, бургомистра Керкгофа и бессменного члена совета Рауке, прочих представил мне Ульрих.

– Смотрите, ваше величество, это профессор теологии Квисторп, а это глава гильдии нотариусов Якобсон.

– Что за люди? – по-русски спросил я у Рюмина, игнорируя дальнего родственника.

– Да ничего так, не особо вредные, – туманно отозвался Клим.