Герда, громко вздохнув, улыбнулась через силу:
— А еще у меня есть дядя, брат отца. Он — шпион, настоящий.
Подбежала к подоконнику, где сумочка, щелкнула замком, вернулась.
— Вот!
Вчетверо сложенный листок папиросной бумаги. Измятый, с оторванными краями.
— Адрес ящерицы. Телеграмму посылай без подписи — или выдумай имя, но так, чтобы она поняла.
Бывший пилот-испытатель хотел что-то сказать, но ладошка вновь взлетала вверх.
— Я читала книжку по анатомии. Ты взрослый мужчина, Кай. Пусть — ящерица! Она хорошая, мы с ней подружимся. Знаешь, я подумала… Сказка про Снежную Королеву закончилась точно, как у Андерсена. Герда и Кай ушли из ледяного замка. Замок развалился, растаял. И правильно!..
Он подошел к девочке, взял за плечи, наклонился, ловя взгляд:
— Андерсен не знал одну вещь, очень и очень важную. Я люблю твою маму, Гертруда.
Где-то рядом играл аккордеон, шумел листвой старый платан, негромко тикали часы на дорогом браслете. Но присмиревшие тени уже набрались силы, готовясь к прыжку, еле-еле слышно скрипнуло колесо старой мельницы, призрак в старой треуголке оскалил желтые зубы.
Мать-Тьма заглянула в окно.
— Я ее тоже очень люблю, — всхлипнула Гертруда Веспер.
И день вернулся.
4
Доктор Отто Ган, аккуратно разместив по брезенту ломти ароматного пшеничного «фугаса», пододвинул поближе банку с рыбными консервами. Затем, тщательно укутав старым полотенцем котелок с чаем, присел на траву и сложил ладони перед лицом. Так читают молитву, благодаря Творца за ниспосланный хлеб, но в теплом вечернем воздухе прозвучало иное, непривычное:
— Что есть Бог? Приходящие в этот мир, мы молчим, Имени Его не зная. Безмолвные, тихо молимся, ибо возжелавший сказать, Кто Он есть, поистине должен быть тем, Кто Он есть. Аминь![99]
— Откуда это, доктор? — негромко спросила Ингрид фон Ашберг, когда молчание слишком затянулось.
Отто Ган сжал тонкие губы.
— Так было написано на стене пещеры, где я нашел могилы последних катаров. Совсем близко отсюда. Кто написал, когда — уже и не скажешь… Ну, чего сидим? За стол, за стол!..