Теперь его сосредоточенность прервалась неожиданным повизгиванием. Это открывались створки бомболюка. На самолётах Королевских ВВС они были подвешены на упругих шнурах, но на "Мэриленде" приводились в действие механически. Самолет покачнулся, когда четыре 227-кг бомбы выпали из отсека. Повизгивание повторилось.
- Командир, возвращаю управление. Один... два... три... четыре... пять. Капитан, корабль ваш. Ого, да вы только посмотрите!
Далеко внизу стоянка на аэродроме Зауиэт[377] исчезла во множественных разрывах. На взгляд Мэнникса, бомбы легли отлично, накрыв стоянку и выезд на рулёжку. Урон нанесён большой. Он задумался, насколько хорошо слетали другие группы 47-й эскадрильи. Эти налёты, согласно плану, должны прижать итальянские ВВС к земле, чтобы бронетанковые колонн атаковали район Сиди-Баррани без помех с воздуха.
Он разворачивал "Мэриленд" так быстро, как мог - с учётом плотного строя. Итальянские зенитчики только проснулись. Вокруг стали с хлопками расплываться чёрные кляксы.
- Повреждения есть?
Обстрел вскоре прекратился, экипажи выдохнули. Пара машин получила мелкие пробоины, но обошлось без серьёзных ранений и убитых. По сравнению с предыдущим налётом на Эритрею разницы была огромная. Это означало, что он мог заняться.
- Бомбардир, отлично получилось. Молодец.
- Спасибо, сэр.
Беспечный тон вновь появился в его голосе.
- И на будущее. Не используйте связь кроме как по делу. Я не желаю, чтобы истребители достали нас, потому что отчёт наблюдателя потерялся в болтовне. Хотите вернуться домой - не трепитесь. Мы поняли друг друга?
- Так точно, сэр. Больше никаких разговоров, сэр, - Кассэнсу даже в уставном ответе удалось выразить щенячий восторг.
Мэнникс отключил связь и покачал головой.
Таиланд, Бангкок, посольство США
- Есть ли ответ от французских властей?