Кольский полуостров, механизированная колонна 71-й пехотной дивизии
— Полковник, наш правый фланг пал. Колчек попытался оторваться, но сибиряки обошли его с тыла. Уцелел только один человек, посыльный, которого он успел отправить. Гауптманн Ланг докладывает, что ему пришлось отступить. Его тоже окружили. Опять лыжники.
— Ланг жив?
— Да, герр полковник. Вместе с двумя уцелевшими орудиями он направляется сюда.
Асбах изучил карту. У него оставался только один выход. Хотя 75-мм ПТ-САУ уже были потеряны, на ходу оставались три "пумы". А ещё девять бронетранспортёров и две самоходки. Всякая надежда поймать или уничтожить последнее железнодорожное орудие исчезла, но ещё можно спасти то, что осталось от его батальона. Он построит бронированный клин, который пронзит русские войска на левом фланге. "Пумы" и самоходки двинутся впереди. Люди на полугусеничниках за ними. Они прорвутся и уйдут. Немного южнее лежит дорога, по которой они приехали. А потом просто будут ехать, пока у них не закончится топливо или они не окажутся в безопасности.
Он отдал необходимые приказы, наблюдая, как люди отступают с так тщательно оборудованных передовых позиций. Дьявольский поезд! Асбах был уверен, что орудием управляет сам сатана. Он победил в битве, в которой даже не участвовал лично. Полковник покачал головой. Эта чёртова морская пушка не могла уцелеть никак иначе, только волей дьявола. Прямо посреди поспешных сборов появился Ланг вместе с самоходками. Асбах повторил ему свой план.