Светлый фон

 

Буры

Чисто весенняя погода, в этих местах показывала свой норов. Дождевые тучи, только что залившие небесной водой всю округу, медленно уплывали дальше на север, обнажая пока отдельные, но пронзительно яркие пятна чистого неба. Солнечный луч, прорвавшись в одну из прорех в тучах, высветил большую радугу, которая своей гигантской дугой охватила большой посёлок горняков, в котором сейчас спешно укрепляла свои позиции английская армия.

Два поезда, посланные сюда в помощь, уже давно догорели далеко отсюда. Но сам факт такого крупного успеха в войне на рельсах добавил и нервозности, и свирепости обороняющимся.

Надо отдать должное английским солдатам — с боевым духом у них было всё в порядке. И они сейчас готовились к отражению штурма посёлка — окапывались, укрепляли все позиции, которые только можно. И появившиеся отряды буров их не очень-то смутили.

Кстати и сами буры, в сопровождении которых прибыли сюда и некие странные на вид части, в пятнистой, уже успевшей полинять, форме, тоже никак не испытывали какого-то трепета пред тем противником, что сейчас смотрел на них со своих позиций. Прибывшие также окапывались, показывая осаждённым свои серьёзные намерения — если не штурмовать, то взять измором. Через осаду.

Два командира, расположившиеся чуть поодаль окапывающихся буров и русского экспедиционного корпуса, сидя на лошадях тихо переговаривались рассматривая далёкие укрепления вокруг Кимберли.

— Так чем вас привлёк этот поезд, из-за чего вы на его уничтожение потратили столько сил? — спросил внушительный, бородатый бур, в самом простом, также бурском одеянии в котором щеголяло тут абсолютное большинство жителей Трансвааля, вышедших на защиту своей земли против англичан. Такая же простецкая шляпа, защищавшая владельца от палящего солнца, крепкие штаны, сюртук и не менее крепкие ботинки.

На простых воинах были ещё и патронташи, которые часто даже издали видно, что сделанные далеко не фабричным методом. И только отдельные части буров, типа тех же артиллеристов, выделялись из общей массы кое-какой, но всё-таки формой. Они были как бы элитой воинства Трансвааля и Оранжевой Республики.

Тем не менее, генерал Де Ла Рей, ничем особенным от всех прочих своих воинов, не отличался. Ни формой. Ни знаками отличия. Единственным его отличием был авторитет, который он, казалось, излучал вокруг себя.

Второй из собеседников, был одет в неопределённого цвета жёлто-зелёную форму. И такую, что казалось если он сойдёт со своего коня и просто пригнётся к траве, то его и рядом проезжающий разъезд охранения мог не заметить. Среди буров этот странный господин был известен как команданте Румата.