— Мой король…
— Да. Твой король — я. Не Теодорих. Теодорих мертв, и вместе с ним умерло твое привилегированное положение!
Встревоженно загудели низкие голоса. Запел и сразу смолк рожок. Это не относится к церемонии, поняла Аш. И задрожала, стоя на коленях.
Гелимер встал, обеими руками держа королевский жезл из слоновой кости и прижимая его к животу:
— У меня при дворе не место сверхмогущественным личностям! Леофрик, она умрет! И ты присмотришь за этим!
— Я не сверхмогущественная личность.
— Значит, ты просто выполнишь мою волю!
— Всегда рад услужить, мой король, — Леофрик глубоко вздохнул, в колеблющемся свете свечей его лицо было бесстрастным и мрачным. Шестьдесят лет он провел при дворе короля-калифа.
Аш постаралась охватить взглядом побольше, как привыкла в битве: и солдат рядом с собой, и забитые толпой проходы между рядами, и объятое ужасом лицо Фернандо, и густые толпы вокруг трона, и арку позади, на расстоянии половины полета стрелы. Никакой возможности добраться до арки. Нет шансов. Удары сердца она ощущала в горле, она вспотела, страх начинал толкать ее на какой-то глупый окончательный поступок.
В тишине прозвучал голос очень молодого, очень нервного человека:
— Монсеньор король-калиф, она не рабыня, она не собственность господина амира Леофрика. Она свободна — на основании брака со мной.
— Ни хера себе! — сказал за ее спиной Годфри Максимиллиан. — Выскочил!
Аш перевела взгляд на Фернандо дель Гиза. Он ответил ей нерешительным взглядом — молодой немецкий рыцарь при чужестранном дворе, в блестящих стальных доспехах и позолоченных шпорах; вокруг зашептались.
У Аш болели колени, но она поднялась на ноги.
На мгновение она встретилась глазами с Фернандо. Сейчас его красивое лицо под светлыми волосами изменилось: вокруг глаз темные круги, новые складки у губ — прежде их не было. Взгляд — печальный.
— Это правда, — Аш плотнее завернулась в плащ, глаза ее были мокрыми, улыбка ироничной. — Вот мой супруг Фернандо.
Гелимер фыркнул:
— Леофрик, этот баварский перевертыш — он твой или наш? Мы забыли.
— Он — ничто, ваше величество.
Худая рука в перчатке схватила Аш за руку. Она испугалась. Амир Леофрик крепче сжал ее руку, даже сквозь плащ и камзол ей резали руку его золотые кольца.