Он расплатился, и парочка, держась за руки, вышла из ресторана.
* * *
Сергей и Зоя вышли. Сидевший за спиной Сергея пожилой мужчина, похожий на профессора, обратился к молодому:
– Вас интересует мое мнение?
– Конечно, товарищ Сергеенко, иначе бы мы вас не пригласили.
– Он не иностранец. Совершенно русский выговор, с несомненным влиянием московского диалекта. Правда, незначительным. Скорее всего, он воспитывался в окружении, имеющем отношение к Москве, но уже давно в Москве не живущем.
– Как давно? Это могут быть белоэмигранты?
– Ни в коей мере. Тут счет идет не на годы, а на десятилетия. Ведь он прожил в таком окружении всю жизнь. Скорее всего, это действительно эмигрантская секта.
– Почему эмигрантсткая?
– Высок процент англицизмов в речи.
– Так, может…
– Нет. Носитель языка либо не станет их употреблять там, где есть русский эквивалент, либо произнесет их на манер своего языка. Здесь же слова произносились английские, но по-русски. Однако непосредственно с носителями языка он не общался, нет. Скорее всего, что опять подтверждает его легенду о секте, с носителями общалось его окружение, подхватившее англицизмы. Ну и несколько слов песковского диалекта…
– Это объяснимо.
– Да. Подытоживая сказанное, я бы предположил с высокой долей вероятности, что он прожил всю жизнь в общении с русскими, на территории англоязычной страны…
– Англия? Америка?
– Необязательно. Вполне возможно, английская колония. Так вот, на территории англоязычной страны, не вступая в контакт с носителями языка. Думаю, на самом деле секта.
– Подтверждается… – задумчиво произнес молодой.
– Скажите, а вот эти его слова о волшебстве… Думаете, он говорил правду?
– А это уже не наша епархия. Пусть занимается ИИФ.