Светлый фон

— На фрегате приготовить к стрельбе орудия правого борта, огонь по готовности.

Сигнал на оба шлюпа.

— Приготовиться к стрельбе по катерам, огонь по готовности орудий. — Дистанцию до катеров докладывать непрерывно.

Броненосный корвет «Фаворит» оказался замыкающим, он стал на якорь мористее обоих шлюпов из-за своей более высокой осадки. Цели с него были видны лучше. Появление этих судёнышек, водоизмещение которых не намного превышало водоизмещение десантных баркасов, подготавливаемых к спуску на фрегате, внесло некоторое оживление. Уилсон даже услыхал фразу сигнальщика, первого увидевшего русские военные катера обращённую к своему приятелю.

— Слышишь Джон, теперь мы с тобой на пять фунтов, обязательно заглянем в тот бар на Цейлоне, где нарисована…..

Что там было нарисовано, коммандер уже не прислушивался. Его возмутил доклад штурмана.

— Дистанция до целей четыре кабельтова.

Как четыре, если ещё три минуты назад было двадцать? Бросив взгляд в сторону возмутителей спокойствия, Артур Уилсон, далеко не новичок в своём деле, увидел совершенно невозможную картину. Катера как будто прыгнули вперёд сразу на два десятка кабельтовых.

Присмотревшись, он понял, что вражеские суда двигались с совершенно чудовищной, невообразимой скоростью. За каждым их них на расстоянии примерно с четверть кабельтова вставал огромный бурун, что подтверждало огромную мощность машин, но ни над одним из них не было видно дыма.

— Штурман, уточнить дистанцию.

Вместо сообщения о дистанции коммандер услышал совершенно другие слова и не от штурмана, а всё от того же сигнальщика.

— От целей отделились какие-то предметы. Движутся в нашу сторону. — Катера легли в разворот.

Уилсон был грамотным офицером, он слышал о самодвижущихся минах разработанных австрийцем британского происхождения, но то в Европе, а не в этом глухом углу. Каким образом и откуда это оружие попало сюда?! Как оказалось, времени для рассуждений уже не было.

Несколько мощных взрывов и на месте британских военных кораблей осталась лишь куча обломков и несколько десятков, быстро замерзающих в ледяной воде людей пытающихся ещё спастись.

* * *

Шесть глухих разрывов донесённые ветром до ушей команды броненосного фрегата «Палас» могли означать, только одно. Высадка десанта началась. Как жаль, что нельзя узнать, как идут дела у Артура. Ну, да разберёмся с разведчиком и сами всё увидим.

— Штурман, дистанция до русского фрегата?!

— Двадцать кабельтовых, сэр.

Кэптэн Натаниэль Боуден-Смит, решил пока больше не стрелять. Зачем зря тратить снаряды. Надо сократить дистанцию и бить противника наверняка.