Светлый фон

Капитан шхуны внешне походил на французского декадента среднего возраста, в своё время Ник таких на Монмартре часто встречал. Длинный и сутулый, причёска ёжиком, недельная щетина, глаза прячутся за стильными затемнёнными очками, мятые брюки, бушлат флотский, но явно перешитый, приталенный, подогнанный по фигуре, на шее цветастый платок, затянутый небрежным богемным узлом, через плечо переброшен кожаный ремешок, к которому крепилась массивная деревянная кобура, украшенная многочисленными металлическими нашлёпками и абсолютно пижонской инкрустацией из розового и светло-зелёного перламутра.

своё время

– Отсюда пойдём прямо к этому Холодному ручью? – задал вопрос дотошный Банкин. – Там сразу к берегу подойдём или на лодках будем причаливать?

Курчавый поморщился, словно от сильной зубной боли:

– Не получится – сразу к Холодному. Придётся вам немного вместе с Сергеем Анатольевичем постранствовать по нашим северным морям. Двое-трое суток, не больше. Председатель Крайкома согласился выделить в наше распоряжение эту славную шхуну только при том условии, что бойцы нашего Комиссариата, в данном случае это вы, дорогие мои, окажете посильную помощь местному населению. Километров семьдесят севернее Анадыря расположено большое чукотское стойбище – с совершенно неудобоваримым названием, пока выговоришь – язык сломаешь. Если заинтересуетесь, то у Сергея Анатольевича спросите, он у нас непревзойдённый знаток всех местных наречий и диалектов.

– Стойбище Наргинауттонгетт, совсем ничего сложного. Есть и второе, уже давно устаревшее название, – Гаймелькотт, – тут же откликнулся капитан шхуны.

– Так вот, – продолжил Курчавый, одарив «парижского декадента» недовольным взглядом. – В этом стойбище обитают береговые чукчи, северных оленей у них нет, питаются только тем, что добывают на морском промысле. Три месяца назад, во время сильного шторма, все их три мотобота успешно затонули. Сейчас в стойбище все припасы закончились, приближается голод. А там старики, женщины, дети. Уже всех нелетающих ещё утят и гусят в тундре переловили, за евражков принялись. Шхуна к берегу подойдёт, спустит на воду два вельбота. Набьете с десяток моржей, отдадите голодающим чукчам.

– Кита бы ещё загарпунить, – мечтательно протянул Сергей Анатольевич.

– Мяу! – согласился с ним сиамский кот, выставив на всеобщее обозрение свой длинный розовый язык.

Курчавый покосился на эту парочку с откровенным недоверием и предостерёг:

– Товарищ Куликов у нас – личность увлекающаяся. Может с этой китовой охотой обо всём на свете позабыть. Хобби у него такое – охотиться на китов. А ещё он может запьянствовать – суток на пять. Может за смазливой чукчанкой приударить да и раствориться в тундре на неделю, кота этого вместо себя назначив старшим по судну. Так что, лейтенант Иванов, присматривайте за этим ненадёжным субъектом, в случае чего – жёстко пресекайте любую самодеятельность. Чукчей моржовым мясом обеспечите – сразу следуйте в конечную точку маршрута.