– Ой, – Марина наклонилась и подняла четырехугольный предмет. – Книга?
– Дай, пожалуйста.
Петербурженка протянула книжку. Олег открыл – арабский рукописный текст. Чернила четкие, но главное – бумага! Она же сгнить должна к черту!
– Может, это какая-то целебная зона, где вещи не портятся и хранятся вечно?
– Да, – согласилась спутница, – и наши трупы будут, как новенькие. Давай конкретнее.
– Присядем? – они опустились на камни, прямо под свет фонарика. – Вообще-то, я не знаю арабский, – осторожно переворачивал страницы – и вдруг из книжки выпало несколько листочков другого формата и цвета. – Ой! – он смотрел во все глаза. – Греческий!
– А его не знаешь?
– Опять арабский! А это что? Язык тюрк
– Его можешь прочитать?
– Его – могу.
– Ну так читай! Если это историческая ценность, оставляем ее здесь для других альпинистов, а сами спускаемся дальше!
– Погоди, – читая, он вдруг онемел от изумления. Продолжал бежать глазами по строкам дальше, и голова кружилась.
– Что там?
– Мы точно не умерли? – поднял он к женщине побледневшее лицо.
– Что! Там!
– Во-первых, это письмо.
– От кого – кому?
– От человека по имени Олег – любому, кто его найдет. Слушай. Не дословно, конечно, но, значит, зовут его Олег, Иванов сын, Александров внук, по прозвищу Белый Лоб…
– И что?