Светлый фон
Сулица

• Лесом одеты… – из стихотворения монгольского поэта Д. Нацагдоржа (1906–1937) «Родина моя».

Лесом одеты…

• Ах ты, степь широкая… – понятно, что эта песня появилась позже XIV в.

Ах ты, степь широкая…

• Никудериец – старейший сподвижник Тамерлана Сейф-ад-Дин был из рода чингизида Ясавура Никудери.

Никудериец

• Хазрат – обращение к авторитетному мусульманину, чаще всего – духовному лицу. Так обычно обращались к Тамерлану, не любившему громких титулов.

Хазрат

• Табиб – лекарь.

Табиб

• От …действительно, по моей воле гибнет много людей… до …молиться – цитата из автобиографии Тамерлана.

действительно, по моей воле гибнет много людей… молиться

• Темучин – имя Чингисхана.

Темучин

• Ты, выходит, читаешь по-арабски?.. – по-арабски Тамерлан читать не умел.

Ты, выходит, читаешь по-арабски?..

• …две головы рогатых баранов-кочкаров нельзя сварить в одном котле… – цитата из автобиографии Тамерлана.

две головы рогатых баранов-кочкаров нельзя сварить в одном котле…