Светлый фон
совсем чуть-чуть Спасской башни и красного профиля Ильича…

• «Хейнкель-111» (нем. Heinkel He 111) – немецкий средний бомбардировщик, был сконструирован братьями Гюнтерами, производился с 1935 по 1944 гг.

«Хейнкель-111»

• Подойдя к дому 20А… – автор прожил на улице Восстания полтора года, и прекрасно знает, что дом с таким номером на ней отсутствует – но он не может дать реальный адрес чьей-нибудь квартиры.

Подойдя к дому 20А…

• Ростральные колонны – архитектурные сооружения на Стрелке Васильевского острова, бывшие маяки. Возведены в 1810 году по проекту французского архитектора Тома де Томона.

Ростральные колонны

• Театр Европы Льва Додина – в сентябре 1998 года театр Додина получил статус Театра Европы третьим после Театра Одеон в Париже и Пикколо Театра в Милане. В 2012 году Лев Додин был избран почетным Президентом Союза Театров Европы. Этот театр отмечен многими государственными и международными премиями и наградами. В 2000 году ему присуждена высшая европейская театральная премия «Европа – Театру». Находится на улице Рубинштейна.

Театр Европы Льва Додина

• Таврический сад – памятник садово-паркового искусства, разбит английским садовым мастером Гульдом в 1783–1800 гг.

Таврический сад

• Нос майора Ковалева, правда, не встретил… – в рассказе «Нос» (1835) Н.В. Гоголя нос майора Ковалева в том числе видели в Таврическом саду.

Нос майора Ковалева, правда, не встретил…

• Рахметов – персонаж романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?» (1863). Удивлял окружающих своим аскетизмом.

Рахметов

• Я знал красавиц недоступных… – «Евгений Онегин», глава третья, стих XXII, А.С. Пушкин.

Я знал красавиц недоступных…

• Бродский – см. ниже.

Бродский

• Набоков, Владимир Владимирович (1899–1977) – замечательнейший русский и американский писатель, поэт, переводчик и литературовед.