Тем временем, губернатор Циндао, сидя в капитанской каюте "Сметливого", прихлебывал из фарфоровой чашки обжигающий чай, и с ужасом и восхищением выслушивал от капитана 1-го ранга Гостева историю, которой знаменитому писателю Карлу Маю, хватило бы на пару приключенческих романов.
- Жизнь, если захочет, как бык овцу кроет самую бурную человеческую фантазию, - думал он, - Кто мог подумать, что томми выдумают такой изощренно-коварный ход, чтобы подобраться поближе к грозному врагу. И самое главное, если у них хватило нахальства проделать все это с русским кораблем, то чего же тогда ждать от них нам, бедным немцам?
Попутно Оскар фон Труппель познакомился со всемирно известным американским писателем Джеком Лондоном, который, как выяснилось, тоже оказался свидетелем тех событий. Американец воспользовался случаем, и попросил губернатора переправить вместе с дипломатической почтой в Европу и Америку несколько плотных пакетов со статьями и фотографиями. Между прочим, один из пакетов был адресован германской газете "Берлинер Цайтунг".
Душа губернатора Циндао возликовала, Британия теперь может получить крупные неприятности, а ее репутация на мировой арене после подобной выходки должна быть сильно подмоченной.
Потом разговор зашел о текущей военно-политической ситуации на Дальнем Востоке, где боевые действия между Англией и Россией могли начаться в любой момент.
08 марта (23 февраля) 1904 года. 08:05. Япония, Куре. Крейсер "Цусима". Политик, дипломат и премьер-министр маркиз Ито Хиробуми
Как должно быть унизительно для японских военных моряков выходить в море, не под родным "восходящим солнцем с лучами", а под белым флагом мира и капитуляции. Впрочем, гордые самураи тешили себя, что это флаг парламентеров. Но замки с орудий были сняты, а боезапас полностью выгружен.
Команда крейсера и персонал базы в Куре почти без устали работали почти целые сутки. Но зато, когда премьер-министр и личный представитель императора маркиз Ито Хиробуми вышел из вагона спецпоезда, то на "Цусиме" уже были разведены пары, а команда готова к походу. На берегу оставили всех артиллеристов и минеров - зачем они нужны на фактически разоруженном корабле. Зато из берегового экипажа базы взяли двойной комплект кочегаров и механиков, чтобы как можно дольше держать пар на марке, и идти полными ходами.
Крики чаек над серо-стальной водой, и такие же крики провожающих на берегу. "Цусима" идет в свой первый поход, по странному стечению обстоятельств, в поисках не войны, а мира. Те, кто месяц назад начал ее на этих берегах, вынуждены сегодня кланяться вчерашнему врагу, и извиняться за вероломное нападение...