— О, господин Герхард, вижу, вы бывалый и старый солдат, прошедший не одно поле битвы.
Он поморщился, но проглотил это.
— Но, увы, с этого момента мечи отправляются в ножны. Речь пойдет о деньгах.
— Ты про казну Норвшлица? — кивнул он своим мыслям. — Нуггет вернет ее, взяв тебя в плен.
— Пусть даже так, но вы были не правы в своих заключениях о начале войны. — Я отсалютовал ему чаем.
— Что это значит? — Взгляд стал колючим, он весь подался вперед.
— Это не капитан был приманкой. — Я улыбнулся во все свои зубы, сколько их там уже было. — Думаю, эта информация уже к обеду, может, к вечеру дойдет до вас.
Повисла пауза, в течение которой я успел прикончить две булочки, а его лоб — раз десять сморщиться и распрямиться в тягостных думах.
— Где? — Он потянулся всем телом, поднимаясь из-за стола.
— Прииски… — Я не стал вставать, чтобы проводить его.
— Ах ты ж… — Он сжал и разжал свои огромные кулаки. — Больше недели ходу теперь до них! Каков хитрец!
— Приходится, господин Герхард, приходится. — Я долил себе еще чаю.
— Что ты хочешь увидеть в акте о капитуляции? — Он подошел к краю стены.
— Полная неприкосновенность мне и моим людям, а также отказ от претензий, — начал я загибать пальцы. — Извинения за нападение на Касприв, а также полное право по своему усмотрению распорядиться трофеями этой войны.
— Ты же понимаешь, что он не пойдет на это? — Маг не смотрел на меня, задумчиво разглядывая войска под стенами Руаты.
— А куда он денется? — Я пожал плечами. — Пойдет как миленький, правда, выторгует себе кое-что, но пойдет. Вы, кстати, ему в этом поможете.
— Я? — Он слегка повернул голову в мою сторону.
— Ну да, вы, — кивнул я. — Ему же нужно откуда-то брать денежки на оплату вашего контракта, причем немаленькие денежки, как я понимаю?
— Тебя это не касается, — довольно сухо произнес он.
— Конечно, не касается, — примирительно согласился я. — А вот вам стоит поволноваться.