Светлый фон

— Они атакуют все, что движется, — сказал Джерри.

— Так что же их разозлило?

— Практически все и ничто конкретно. Ты же знаешь индейцев.

Мэрфи кивнул.

— Хорошо, я постараюсь запомнить то, что ты мне рассказал. Ты именно за этим приехал в Лас-Вегас?

— Я приехал, чтобы попросить взаймы самолет. Я потерял свой.

— Этому можно помочь. Ты можешь рассчитывать на крылья. У меня есть прелестный маленький ЛТВ С-150А с изменяемой геометрией крыла, с турбовинтовым двигателем, который тебе будет в самую пору. Закуси чем-нибудь, а потом мы пойдем и посмотрим на ласточку. Ты не против?

— Прекрасное предложение.

— Великолепно! Не ошибусь, если предположу, что ты мечтал попасть куда-нибудь, где смог бы расслабиться, дать ногам отдохнуть. Кругом сплошные неприятности. Кругом все горит. Вашингтон, Атланта, Канзас-Сити, Филадельфия, Солт-Лейк-Сити, Хьюстон. Я иногда сомневаюсь, стоит ли игра свеч, Джерри, — Мэрфи налил обоим по большому стакану ржаного виски. — Кроме того, это мешает бизнесу. Похоже, что все становится бессмысленным. У тебя ведь была возможность самому убедиться в этом, пока ты ехал по нашим местам. Только ты не подумай, что я жалуюсь. Пока нет.

Джерри снял свой воинственный головной убор.

— Я думаю, что индейцы сначала отправятся в Карсон-Сити, чтобы захватить побольше денег. Когда я уходил, они все еще совещались.

— Во мне течет индейская кровь, ты же знаешь, — с гордостью сказал Мэрфи.

7. Полицейские, которые стремительно напирают

7. Полицейские, которые стремительно напирают

Джерри занял место пилота ЛТВ С-150А, и его пальцы забегали по кнопкам и тумблерам пульта управления самолетом. Он с облегчением вздохнул, устроился поудобнее и включил двигатель. Крылья медленно поднялись, пропеллеры запели.

Джерри напрягся в кресле пилота всей спиной и поднял самолет.

Машина плавно взлетела. На высоте пятьсот футов Джерри изменил геометрию крыла, повернув крылья вперед на некоторый угол, и перешел на горизонтальный полет с крейсерской скоростью 350 миль в час по курсу на Калифорнию.

Пока он летел над Сьерра-Невада, он увидел, что внизу все черно от всадников.

По радио была слышна оживленная речь. Это был Сакраменто.

— Говорит генерал Партридж, командный пункт города Сакраменто.