— Это же фарс. Кто будет у нас в гостях сегодня вечером?
— Принц Лобкович и его друзья придут в шесть часов.
— О, — сказала Кэтрин, вспоминая, кто это.
— Глупые существа, — сказала мисс Бруннер.
Уна Перссон высоко подняла брови.
— Ага.
— От сегодняшнего вечера зависит наш успех, — сказала мисс Бруннер и вышла из комнаты, хлопнув дверью.
Уна погладила бедро Кэтрин под простыней.
— Может, это та самая «большая встреча»?
Кэтрин отрицательно покачала головой.
— Пока нет.
— Хотя мы знаем, что это уже произошло. А что будет после встречи? Это действует мне на нервы. Недостаточно информации. Ты когда-нибудь думаешь о природе времени?
— Конечно, — Кэтрин пододвинулась так, чтобы ей было удобно целовать плоский живот Уны Перссон, и одновременно рукой слегка дотронулась до клитора подруги. Уна от удовольствия застонала. С того места, где она лежала, была видна брошенная тряпка, поваленное ведро, фартук и наколка.
— А твоя мать с характером. Я не ожидала от нее такого.
— Я тоже. — Язык Кэтрин был похож на крылышки пойманной бабочки, рукой она посильнее надавила на клитор. Уна откликнулась на ласку.
— Они обе меня перепугали, — сказала Кэтрин. — Я все еще не отошла от этого.
— Забудь об этом.
Уна хрипло удовлетворенно застонала.
— Тебе хорошо? — прошептала Кэтрин Корнелиус.