Светлый фон

Путники спешились. Молодой человек с тревогой поглядывал на лес.

— Останьтесь с лошадьми, сэр Эдвин.

— Да, милорд.

Глеб с Артуром осторожно зашли за деревья. Они тут же рассыпались в разные стороны, внимательно оглядываясь по сторонам. Ветки трещали под ногами Глеба, больно ударяя по воспалённым нервам.

— Сэр Генри, — негромко позвал Глеб. — Джефри. Эдвин.

Но ответа не последовало. Глеб взглянул на Артура, который что-то разглядывал под своими ногами. Он сначала хотел подойти, но передумал, проходя всё дальше и дальше вглубь леса. Если было бы что-то серьёзное, Артур позвал бы его.

Через некоторое время молодой человек наткнулся на остатки костра, который давным-давно потух. Глеб присел на корточки, дотронулся до золы. Он был уверен, что это место стоянки его попутчиков. Только куда они делись?

— Они ушли давно, — услышал Глеб голос Артура за своей спиной. — Или не ушли.

— Что ты хочешь сказать. — Глеб встал на ноги, обернулся к мужчине.

Артур стоял у дерева, внимательно оглядывая его. Он провёл рукой по коре. Лицо стало серьёзным и задумчивым.

— Кровь, — проговорил он.

— Да. Но она засохшая. Она может быть здесь, уже бог знает сколько времени.

— Нет. Вчера на закате, не раньше. — Ответил Артур.

Глеб побледнел. Нехорошее предчувствие тяжестью легло на плечи Глеба. Он протянул руку к дереву, на котором виднелись следы крови. Дотронулся до запёкшихся пятен. Чья она? Сэра Генри? Джефри? Эдвина? Или…. Нет. Это не Эдиты. Слишком высоко. Эдита была небольшого роста. Кровь не могла принадлежать ей.

Артур отошёл от дерева. Стал прохаживаться по поляне.

— Милорд, — позвал он.

Глеб быстро подошёл к приятелю. Он смотрел на траву, на которую показывал Артур, и не понимал, что так привлекло бывшего разбойника. Что его так заинтересовало?

— Что? — Спросил он. Ну, трава, ну примята. Что с того? Глебу сейчас было не до загадок.

— Следы борьбы, милорд, — усмехнулся Артур, удивляясь тупости и непонятливости Лонгспи. — Вот здесь четверо напали на одного. Я полагаю это сэр Генри.

Глеб поражённо смотрел на разбойника. Лично он ничего подобного здесь не увидел. Как Артур мог понять, что четверо напали на кого-то? Молодой человек внимательно вглядывался в траву, но так и не смог ничего разглядеть.