– Гарри поступил так ради меня?
– А что еще у него есть в жизни? – безжалостно выплюнул Хут. – Блохастая конура, сварливая жена… Может, будь у него дети, все сложилось бы иначе.
– Гарри любит жену.
– Ну женился-то он по любви, но с тех пор сколько лет прошло. Он больше нежности питал к вашей секретарше. Как ее там? Сильвия? Которая ради него под выстрелы полезла. Но это уж дела Сопротивления.
– Вы знаете все обо всех.
– Да, именно поэтому меня и казнят. – Голос Хута звучал ровно. – Я вижу людей насквозь, Арчер. Это важное умение для полицейского.
– Я не хочу быть таким полицейским.
– О, вы будете таким полицейским, каким вам прикажет Келлерман. Ну то есть пока власть у него. – Хут отхлебнул бренди. – А сколько времени? У меня часы отобрали.
– Почти десять.
– Уже недолго. – Он закурил. – А сын ваш хочет в полицейские?
– Конечно. Особенно если мотоцикл дадут.
Хут улыбнулся.
– Везучий вы человек, Арчер. Нет, пусть уж сын ваш во все это не ввязывается, ничего хорошего.
Дуглас не ответил. За окном он видел блестящий «Роллс-Ройс» Келлермана. Водитель с превеликой осторожностью протирал лобовое стекло.
– Мне жаль, что так вышло с этой дамой. С журналисткой.
– Мне тоже, – сухо ответил Дуглас.
У него не было ни малейшего желания это обсуждать.
– Как только Келлерман узнал о брошенной «неотложке», он отправил к вашей Барбаре пару гестаповских молодцев.
– Я звонил ей, трубку взял какой-то мужчина. Сказал, что он мойщик окон.
– Ну да, они ребята не очень умные.