- Да, сэр, - директор согласно кивнул. - Кроме того,
компания «Пепси-кола» готова развернуть в СССР производство лучшего в мире напитка. И еще мы предлагаем совместный советско-американский проект
животноводческого комплекса на Кубани. Самое современное оборудование поступит из США.
- Хорошо, - Брежнев повернул голову, и рюмки вновь наполнились. - За это стоит выпить.
Поняв, что аудиенция подходит к концу, Хелмс выложил на стол коробочку:
- Вот, господин Генеральный секретарь, примите подарок от президента Никсона.
- Что это? - Брежнев заинтересованно протянул руку.
- Американские электронные часы, - с треском раскрыв упаковку, директор вложил ее в руку Леонида Ильича. - Новинка, в продаже такого нет. Товар только готовится к выходу на рынок. Корпус золотой, экран на жидких кристаллах.
- Красиво выглядит штучка, - восхищенно протянул Брежнев. - И циферки смешные. Спасибо. Ну что, еще по рюмочке?
- Давайте, - директор ЦРУ пил из низкого хрустального стакана, который поставили на стол специально для дорогого гостя. - Скажите, что за напиток мы пьем? Какой-то особенный сорт русской водки? Похоже на виски, но вкус специфический.
- Не нравится? - нахмурил густые брови Брежнев.
- Почему же, - возразил Ричард. - Оригинальный необычный вкус.
Брежнев расхохотался:
- Это кубинская самогонка. Фидель Кастро недавно приезжал, подарил. Хорошая вещь, забористая. Скажите?
Переводчик директора ЦРУ закашлялся. Весь вечер Майкл с наслаждением цедил эту гадость золотистого цвета, думая, что к столу Генерального секретаря в хрустальном графине подали какой-то элитный виски. Черт, так облажаться...
Тем временем хмельной Брежнев хитро прищурился, глядя на руку директора:
- А вы что за часики носите, Ричард?
- Наручные часы «Улис Нардин», - с готовностью ответил Хелмс. - Штучная работа, Швейцария. Друг подарил.
- Хорошие часики. Вы знаете, мои часы тоже подарочные. Махнем не глядя? - ладонью Леонид Ильич прикрыл левое запястье.
- Что такое «махнем не глядя»? - спросил директор своего переводчика.