— Смотри в оба боец и на месте не стой, постоянно перемещайся, если что случится, щучкой ныряй на ту сторону насыпи, — показываю я рукой направление, — а мы прикроем. Руки можешь держать в карманах шинели, вроде как замёрз, лейтенант я думаю, тебя за это не накажет.
— Понял, товарищ сержант, и спасибо. — Уходим так же, как и пришли и, пройдя вдоль путей, поворачиваем за угол ближайшего строения.
— Как голый на площади, — матюгнувшись, произносит «офицер», когда мы оказались в безопасности.
— И не говорите, товарищ лейтенант, я чуть не обделался, пока на той стороне караулил.
— То-то ты всё к моей стороне моста жался, как цыплёнок к наседке, — отвечает второй.
— И как давно у тебя ощущение обделанности появилось, товарищ красноармеец? — спрашиваю я.
— Да вот почти сразу, как только на пост заступил, будто кто-то из леса на тебя смотрит и сожрать хочет.
— Товарищ лейтенант, а когда перед этим часовых меняли, также было, как сейчас?
— Да нет, вроде всё в порядке, так же как днём.
— Значит часа два уже, в лесу кто-то есть, и явно ничего хорошего с той стороны нам не светит. — Размышляю я вслух.
— Думаешь, скоро начнётся, сержант?
— Думаю да.
— Тогда пошли к ротному. — Забрав по пути липовый караул, пробираемся на КП, где нас уже встречает командир роты.
— Докладывай, лейтенант. Что случилось?
— Немцы на той стороне. В лесу, возле деревни Половцево.
— Сам видел, или сказал кто?
— Не видел, но по ощущениям догадался.
— А ты что скажешь? Сержант. — Обращается ко мне ротный.
— Тоже самое и скажу. Товарищ капитан. Когда на ту сторону ходили, как будто под прицелом пулемёта стояли.
— Ну что лейтенант, поднимай роту в ружьё. Только тихо и без спешки, пусть все занимают позиции. Ну а ты артиллерист, буди своих. Только тоже тихо. А то ваших, говорят и из пушки не разбудишь.