— Как и должно быть… — пробормотал он.
Двое мужчин подошли к столу.
— Садитесь, — приказал он. Указывая на них пальцем, он представил их. — Вильгельм Саксен-Веймар, старший из герцогов. И Леннарт Торстенссон, мой командующий артиллерией.
Торстенссон явно с трудом удерживался от того, чтобы что-то сказать, но Густав остановил его острым взглядом.
— Вы создали мне сложную ситуацию в Тюрингии, — резко сказал король, обращаясь к американцам. — Сидящий перед вами Вильгельм — один из моих немногих надежных союзников в Германии, а вы, получается, экспроприировали у него его герцогство. Это всё… как-то очень неудобно.
Еврейка бросила быстрый взгляд на Саксен-Веймара. Затем, расправив плечи, она заговорила. Но Вильгельм прервал ее прежде, чем она смогла произнести хотя бы несколько слов.
— Погодите! Я не хочу добавлять проблем королю Швеции. — Вильгельм махнул головой в сторону двери дома. — Армия Тилли стоит лагерем менее чем в двух милях отсюда, на противоположном берегу Леха. Король намерен завтра с боем форсировать реку. Сейчас — не время для политических распрей среди его союзников.
Последняя его фраза породила внезапную паузу.
Вильгельм продолжал.
— Вследствие этого, я предлагаю отложить любое обсуждение будущего статуса провинции до лучших времен. — Он расправил узкие плечи и посмотрел прямо на Ребекку. — У меня есть только две просьбы. Первое…
Он на мгновение запнулся. Его лицо исказилось в неопределенной гримасе. Огорчение? Нет, стыд…
— Я слышал, что в последнюю зиму провинция не голодала. Это правда?
Выслушав перевод Ребекки, пожилой американец откашлялся. Он заговорил на спотыкающемся немецком. Еврейка помогала ему с наиболее сложными оборотами.
— Никто не голодал. На самом деле — по нашим приблизительным оценкам, признаюсь, очень сырым — население южной Тюрингии увеличилось в четыре раза. С момента нашего появления год назад.
Услышав это заявление, Вильгельм и оба сидящих за столом шведа в упор уставились на Эда широко раскрытыми глазами.