Светлый фон

Мы так и поступили, к вечеру второго дня после того как Приморское скрылось за кормой я нашёл самое неудобное место для нападения. Место, где имелась большая заболоченная заводь со стоящей водой.

Подойдя к берегу, мы высадили разведчиков и я увидел как первый же мой мечник провалился по пояс в ил, это дало нам понять, что подойти с берега к кораблям не реально. Можно попробовать атаковать нас с воды на плотах или вообще в плавь, только где тут враги плоты так быстро найти смогут, а вплавь много оружия не возьмешь и бронь не оденешь.

И так делим экипажи на смены и отдыхаем по очереди, ужинаем сушеным мясом и зерном, всё это запиваем речной водой. На берег никто не сходит.

Как ни странно, но ночного нападения не было, в отличие от средневековья в этом времени очень низкая плотность населения. Соседние рода могут жить в двух-трех днях пути друг от друга, и селения эти достаточно маленькие не больше двух-трех десятков человек, а таких больших как селение рыбаков в две сотни человек вообще одно на десятки дней пути.

Основными врагами здесь как раз и были пришлые купцы, что натравливали дикарей друг на друга в надежде купить рабов и сократить численность местного населения.

К вечеру следующего дня мы опять пришвартовались в самом неудобном для нападения месте, а еще через два дня я нашёл на берегу реки местных жителей. Случилось все как то буднично. Мы расслабились и решили выйти на берег для приготовления пищи. Вытащили котел, а когда дым и запах разошелся по округе из за дерева появился дедок, он внимательно нас осмотрев он не опасаясь вышел с леса.

Дед подошел поклонился и что то сказал.

Я посмотрел на своего переводчика, а тот невозмутимо ковыряясь в котле сказал:

— Он приветствует тебя князь и спрашивает как твое здоровье?

— Скажи пусть сядет к огню и расскажет что случилось.

Дед сел и начал говорить. Я уже испугался, что мой переводчик забудет половину сказанного. А когда тот перевел, я уже точно знал, что мой толмач половину не перевел.

Дед болтал минут двадцать а толмач сказал что то типа: "люди племени водь приветствуют тебя князь, и желают тебе здравия, они все живи и спрашивают как скоро можно будет вернуться в свое селение?".

— Это все? — спросил я у толмача.

— Да, почти все — ответил толмач, прожевывая кусок мяса.

Вот же варвары, подумал я, ну никакого уважения к князю.

— Он рассказывал как они шли вдоль ручья в лесной дом, как там, ночевали и переживали — толмач полез в казан за вторым куском мяса, но я придержал его руку.

Тот посмотрел на меня и сказал:

— Ну в общем у них там все нормально и его послали на разведку, вот он и спрашивает можно ли вернуться?