Вдобавок упал он столь неудачно, что изрядно ударился затылком и даже не пытался подняться. Более того, из-под его головы тут же показалось небольшое темное пятнышко, которое на глазах стало увеличиваться в размерах.
– Так, кажется, мирные переговоры скоропостижно скончались, не успев начаться, – пробормотал я себе под нос и, повернувшись к девушке, мрачно поинтересовался: – Ты откуда взялась-то, рыженькая? Звать-то хоть тебя как?
– Ржануха, – тихо, еле слышно выдавила девушка.
Ну что ж, имя действительно подходящее, судя по русым волосам, своей легкой рыжинкой и впрямь напоминающим спелую рожь.
– Ой как не вовремя ты тут появилась, Ржануха, – посетовал я и спокойно порекомендовал: – Ну а теперь уходи, да побыстрее, а то эти паны вот-вот придут в себя и кинутся в драку, так что лучше тебе в это время быть где-нибудь подальше. – И шагнул в сторону, освобождая ей проход.
Та послушно часто-часто закивала головой, зачем-то принялась суетливо водружать на место сползшую с плеча лямку сарафана и, медленно переступая ногами, по-прежнему не сводя с меня перепуганного взгляда, двинулась вбок, скользя спиной по бревнышкам тына.
– Как итальянец? – спросил я у склонившегося над Микеланджело Дубца.
– Глаз не открывает и… храпит, – удивленно пожал плечами тот.
Я улыбнулся. Вот же свалился на мою голову апеннинский орел. Заварил кашу и тут же на боковую. Силен, бродяга, что и говорить. Впрочем, если сейчас начнется драка, то оно и к лучшему – пусть спит.
– Ты же убил его, пся крев! – возмущенно заорал один из склонившихся над неподвижно лежащим Липским шляхтичей, демонстрируя мне красную от крови руку.
Я удивленно пожал плечами. Вообще-то я не Шварценеггер и не Ван Дамм, чтоб вот так, с одного удара. Не иначе как мужику не повезло – неудачно приложился головой при падении.
Кстати, позже мое первоначальное предположение полностью подтвердилось – Липский действительно угодил затылком на сучок. Но это было потом, а пока оставалось лишь сплюнуть и небрежно заметить:
– На Руси про таких сказывают «во пса место», ибо он только что ударил женщину, а потом моего друга.
– Во пса?.. – озадаченно протянул второй, явно не понимая смысла сказанного мною и напрочь проигнорировав вторую половину фразы.
Кажется, я погорячился. Ладно, сейчас растолкую, в чем вина шляхтича, хотя они вообще-то и сами все видели, однако сделать это не успел. Кто-то из ратников, стоящих за моей спиной, перевел:
– Собаке собачья смерть.
– Собаке?! – взревел первый и потянул саблю из ножен.
Сзади послышался приятный уху аналогичный мягкий шелест извлекаемых клинков – мои гвардейцы не стали дожидаться команды воеводы.