И он, вспомнив поездку в Россию осенью 1939 года, произнес два единственных русских слова, которые знал:
— Водка. Сталин.
— Сталин? — замер человек, стоявший за спиной. — Сталин…
Потом он снова что-то сказал, но Гунтер не понял, что именно. Ясно было одно — интонация вопросительная.
— Do you speak English? — Райхерт-младший, спасибо отцу, профессору-лингвисту, отлично говорил на английском и подумал, что
— Yes, — в голосе незнакомца появилась неуверенность. — Who are you?
— Я немец, — пытаясь сохранять спокойствие, ответил Гунтер на языке Шекспира, — офицер военно-воздушных сил. Пожалуйста, уберите пистолет. Не дай Бог выстрелит.
— Не выстрелит, — пробурчали сзади. — Вообще-то оружие на предохранителе. Ты действительно немец? Из ФРГ? Послушай, какая это страна?
Гунтер не нашел ничего умнее, как ответить:
— Нормандия, королевство Английское. Одна тысяча сто восемьдесят девятый год от рождества Христова.
Когда позади раздался шум падающего тела, германец ничуть не удивился.
* * *
— Я, конечно, понимал, что здесь все неправильно… Но чтобы настолько!
Очнувшийся
Отец Колумбан, с большими трудностями снятый Гунтером с дерева, привалился спиной к толстому сосновому стволу и, беззвучно шевеля губами, рассуждал о бренности мирской жизни. Недовольный и злой сэр Мишель растирал отшельнику пораненную жесткой веревкой лодыжку спиртом из фляги. Старец морщился, но, как и положено святому, терпел.
Мишеля пришлось извлекать из волчьей ямы с помощью веревки. Незнакомец постарался на славу — ловушка была глубиной не меньше двух метров, с песчаными осыпающимися стенками. Невысокий рыцарь прыгал на дне ямы, пытаясь уцепиться за ее края или редкие древесные корни, но все попытки заканчивались плачевно. Когда наверху показалось лицо Гунтера, державшего в руках тонкий, но очень прочный канат, срезанный с ноги отца Колумбана, сэр Мишель взъярился окончательно:
— Мне здесь что, полную седмицу сидеть? — покраснев лицом и брызгая слюной, рявкнул норманн на верного оруженосца. — Ты его убил?
— Нет, — коротко ответил Гунтер. — Он, бедолага, в обмороке. Я его оттащил к… к дракону. Хватайся за веревку и вылезай.