Светлый фон

Всеми любимый и уважаемый граф Михаил Михайлович окончил земное свое поприще в январе 1839 года[1787], на шестьдесят осьмом году от рождения. Труды и внутренние страдания расстроили крепкое его здоровье. Он мог бы еще долго жить для пользы отечества. К общему сожалению, Сперанский не оставил наследника своего имени, которое будет ярко сиять в умственной части народной русской истории!

Сперанский был высокого роста и отлично сложен. Прекрасное лицо его выражало ум и кротость. Высокое чело его запечатлено было гениальностью. Звук его голоса производил какое-то очарование, улыбка проливала в сердце усладу; кроткий взгляд его проникал в душу и возбуждал к нему доверенность. Ничто не могло противостоять его красноречию. Он выражал свои мысли просто, ясно, кратко, а когда был одушевлен, то озарял речь свою лучами поэзии. Никто не говорил по-русски лучше Сперанского, и никто не знал так основательно письменного языка, как он. В каждой его работе виден практический ум математика. Все имеет основание, постепенность, систему, и потому выводы и заключения ясны. Не знаю, может ли быть человек с лучшим сердцем, какое было у Сперанского. Кто только знал его, тот его любил до обожания. Никому не сделал он умышленного зла и великодушно прощал своим врагам. Россию Сперанский любил выше всего в мире, и только человечество ставил выше отечества, т. е. он не желал бы, чтоб слава его основана была на бедствии человеческого рода. Он был вовсе чужд предрассудка, который порождает ненависть или недоброжелательство к иноплеменникам или чужеязычным племенам, составляющим народонаселение России. Религиозность его была высокая, и он был враг ханжества и нетерпимости (intolérance), желая, чтоб каждый поклонялся Создателю по своему внутреннему убеждению. Сперанский был человек истинно европейский, который бы в самых просвещенных странах мог занимать первые государственные должности. Даже враги его не могли ничего выдумать насчет его бескорыстия! Никогда не осквернил он рук своих неправым стяжанием. Все, что он имел, было даром государей, которым он служил верно и усердно. Не было и не будет человека бескорыстнее и честнее Сперанского[1788]. Государственные труды отвлекали его от принятия деятельного участия в отечественной литературе, которую он любил страстно, читал много и уважал и ласкал писателей, которых труды почитал полезными. Однако ж среди государственных трудов он успел написать и издать: 1) «Избранные места из разных творений Фомы Кемпийского», перевод с латинского. СПб., 1819. 2) «О подражании Иисусу Христу, Фомы Кемпийского, и проч.», перевод с латинского, 1819, 1821, 1844[1789]. 3) «Правила высшего красноречия», напечатано в 1844 году. 4) «Обозрение исторического сведения о Своде законов, и проч.» 1833 года и 5) «Руководство к познанию законов» (напечатано в 1845 г.). Последнее сочинение есть перечень уроков, которые преподавал М. М. Сперанский его высочеству цесаревичу, так сказать его собственная тетрадь, по которой он развивал изустно начала, находящиеся в ней. Влияние М. М. Сперанского на русский язык было сильное и благодетельное. Н. И. Греч в «Опыте краткой истории русской литературы» (первое издание 1822 года, стр. 253) говорит: «Образцами дипломатического слога могут служить манифесты, указы и другие важные акты, изданные с самого вступления на престол ныне царствующего императора (писано при жизни Александра); в числе оных особенно отличаются: манифесты о подтверждении прав дворянства и градских обществ, о кончине великой княгини Александры Павловны, о милиции 1806 года и мн. др. В них нельзя не узнать пера М. М. Сперанского, которому, сверх того, литература и христианское нравоучение обязаны превосходным переводом творения Фомы Кемпийского: “О подражании Иисусу Христу”. Примеры чистого, правильного и благородного слога можно найти в “С.-Петербургском журнале” (1804–9), издававшемся при Министерстве внутренних дел». Все статьи этого журнала, как известно, были писаны или пересмотрены и переправлены Сперанским.