Светлый фон

Это был очень вежливый юноша, подавший мне надежду, что груженная какао лодка будет возвращена и что назавтра мы сможем продолжить свой путь. Одновременно он предложил мне отправиться с ним, уверив, что его командир, капитан Английского королевского флота Джон Гарньер, предоставит мне на ночь более удобный приют, чем тот, какой я нашел бы на судне из Галифакса.

Я принял столь любезное приглашение и встретил чрезвычайно вежливый прием со стороны капитана Гарньера, который участвовал с Ванкувером в путешествии к северо-западному побережью и, по-видимому, живо интересовался всем, что я ему рассказывал о больших водопадах Атурес и Майпурес, о бифуркации Ориноко и о его связи с Амазонкой. Он познакомил меня со своими офицерами; некоторые из них побывали с лордом Макартни в Китае.

Вот уже год, как мне не приходилось бывать в обществе стольких образованных людей. Из английских газет они имели некоторое представление о цели моей экспедиции; ко мне они отнеслись с большим доверием и на ночь поместили в каюте командира. При расставании мне подарили астрономические эфемериды за те годы, за которые я не смог их достать во Франции и Испании.

Капитану Гарньеру я обязан тем, что смог произвести по ту сторону экватора наблюдения над спутниками Юпитера, и я считаю своим долгом выразить здесь свою благодарность за его отношение. Когда возвращаешься из лесов Касикьяре, после того как на протяжении месяцев приходилось замыкаться в узкий круг жизни миссионеров, испытываешь большое наслаждение при первой встрече с людьми, избороздившими моря всего света и обогатившими свой ум столь разнообразными зрелищами.

Я покинул английский корабль, сохранив самые приятные впечатления, которые никогда не изгладятся и которые заставили меня еще больше полюбить избранную мной деятельность.

На следующий день мы продолжили свой путь, и были немало удивлены глубиной проливов между островами Каракас, где корвет маневрировал, едва не задевая скалы. Как сильно эти известняковые островки, своим расположением и очертаниями свидетельствующие о великом катаклизме, отторгнувшем их от Терра-Фирмы, отличаются по виду от вулканического архипелага к северу от острова Лансароте, где базальтовые скалы выступают из моря как бы в результате поднятия дна!

Множество пеликанов, более крупных, чем наши лебеди, и фламинго, ловивших рыбу в бухточках или преследовавших пеликанов, чтобы отнять у них добычу, возвестили о близости Куманского побережья. Забавно наблюдать, как с восходом солнца внезапно появляются морские птицы и оживляют ландшафт. Это напоминает в самых пустынных уголках, как с первыми проблесками зари пробуждается жизнь в наших городах.