Светлый фон

«Зало для стрижки волос», водевиль в 1-м действии, переделка с французского П. Григорьева – г. Видаль, парикмахер.

1881 г., лето. Любимовка.

«Много шума из пустяков», водевиль в 1-м действии, перевод А. Яблочкина – Коко.

«Тайна женщины», водевиль с пением в 1-м действии, перевод с французского К. Тарновского – Мегрио, студент.

«Карл Смелый», комедия в 1-м действии – Карл Меронов.

«Слабая струна», водевиль в 1-м действии, перевод с французского П. Баташева – Калифуршон, философ.

1881 г., 25 ноября. Театр Секретарева.

«Лакомый кусочек», комедия-шутка в 3-х действиях В. Крылова – Бардин, помещик.

1882 г., 24 июля. Любимовка.

«Хоть тресни, а женись» («Брак поневоле»), сцены из комедии Мольера, перевод Д. Ленского – Панкрас, философ.

«Любовное зелье, или Цирюльник-стихотворец», опера-водевиль в 2-х действиях, перевод с французского Д. Ленского – Лаверже, цирюльник.

1883 г., 28 апреля. Дом Алексеевых у Красных ворот.

«Геркулес», шутка в 1-м действии, перевод с немецкого П. Новикова – Пурцлер, геркулес.

«Жавотта», оперетта в 2-х действиях, музыка Э. Жонаса, переделка текста К. С. Станиславского – Ник, вор.

«Несчастье особого рода», комедия в 1-м действии, переделка В. Пенькова – Нилов, доктор.

«Аида», опера Д. Верди, сцена из 3-го действия – Рамфис.

1883 г., 24 августа. Любимовка.

«Практический господин», комедия в 4-х действиях В. Дьяченко – Покровцев, домашний секретарь.

«Всяк сверчок знай свой шесток», оперетта в 2-х действиях, музыка Ф. А. Кашкадамова, текст К. С. Станиславского и Ф. А. Кашкадамова – Лоренцо, почтарь.

1884 г., 28 января. Дом Алексеевых у Красных ворот.