Когда Вы, Ваше Величество, решили предоставить мне одновременно и доступ в Ваши советы и великое доверие в управлении Вашими делами, я поистине могу сказать, что гугеноты делили государство с Вашим Величеством, что вельможи вели себя, как если бы они не были Вашими подданными, а наиболее могущественные губернаторы провинций – как будто они были государями в чинах своих.
Когда Вы, Ваше Величество, решили предоставить мне одновременно и доступ в Ваши советы и великое доверие в управлении Вашими делами, я поистине могу сказать, что гугеноты делили государство с Вашим Величеством, что вельможи вели себя, как если бы они не были Вашими подданными, а наиболее могущественные губернаторы провинций – как будто они были государями в чинах своих.
Я могу сказать, что дурной пример тех и других был столь вреден для королевства, что самые порядочные люди невоздержанием соблазнялись. Могу сказать, что всякий достоинство свое измерял своею наглостью. Я могу еще сказать, что союзы с иностранными государствами находились в пренебрежении, а интересы частные предпочитались государственным. Одним словом, достоинство Вашего Величества было столь унижено и столь отличалось от того, каким бы оно должно было быть, по вине тех, кто имел тогда главное управление Вашими делами, что его почти невозможно было признавать.
Я могу сказать, что дурной пример тех и других был столь вреден для королевства, что самые порядочные люди невоздержанием соблазнялись. Могу сказать, что всякий достоинство свое измерял своею наглостью. Я могу еще сказать, что союзы с иностранными государствами находились в пренебрежении, а интересы частные предпочитались государственным. Одним словом, достоинство Вашего Величества было столь унижено и столь отличалось от того, каким бы оно должно было быть, по вине тех, кто имел тогда главное управление Вашими делами, что его почти невозможно было признавать.
Нельзя было долее терпеть поведение тех, кому Ваше Величество вверили кормило своего государства, чтобы не потерять всего; с другой стороны, нельзя было также сразу изменить все, не нарушая законов благоразумия, которое не позволяет непосредственно переходить из одной крайности в другую, миновав середину.
Нельзя было долее терпеть поведение тех, кому Ваше Величество вверили кормило своего государства, чтобы не потерять всего; с другой стороны, нельзя было также сразу изменить все, не нарушая законов благоразумия, которое не позволяет непосредственно переходить из одной крайности в другую, миновав середину.
Плохое состояние Ваших дел, казалось, побудит Вас к опрометчивым решениям без выбора времени и средств, однако необходимо было выбрать и то и другое, чтобы извлечь пользу из перемены, которой требовала от Вашего благоразумия необходимость.