Светлый фон
Нельзя к этому не добавить: Нельзя к этому не добавить: New Republic

10. Наши дети – зеркало наших убеждений: „Children’s Books for Christmas” [ «Детские книги на Рождество»], New Yorker, 17 декабря, 1966.

10. Наши дети – зеркало наших убеждений: New Yorker

11. Не знаю, как именно доктор Лазанья: „Children’s Books for Christmas” [ «Детские книги на Рождество»], New Yorker, 14 декабря, 1968.

11. Не знаю, как именно доктор Лазанья: Не знаю, как именно доктор Лазанья:

12. В любом случае женщина, ради карьеры: „Help! Homework for the Liberated Woman” [ «На помощь! Домашняя работа для освобожденной женщины»], New Republic, 10 октября, 1970.

12. В любом случае женщина, ради карьеры: В любом случае женщина, ради карьеры: New Republic

13. Тем же, кто задает вопросы по существу: „No Reply” [ «Без ответа»], New Republic, 14 ноября, 1970.

13. Тем же, кто задает вопросы по существу: Тем же, кто задает вопросы по существу: New Republic