Светлый фон

Бригада численностью около 1000 человек, включавшая конную пехоту, двинулась на юг за линию аванпостов и, описав широкий круг, вскоре вышла на левый фланг противника. Здесь мы [471] ждали, пока будут выставлены патрули и Брабазон освободит свой правый фланг, совершая еще более широкий разворот. Патрули вскоре навлекли на себя огонь бурских пикетов, и ружейные выстрелы загрохотали в чистом прохладном утреннем воздухе.

Тем временем фланкирующее движение продолжалось, и так как территория справа от нас постепенно осваивалась и прикрывалась полковником Стивеллом, Брабазон стал выдвигать вперед свой центр, пока разведчики Макнейла скакали по склонам, выискивая врагов, не успевших отойти на более безопасные и отдаленные позиции. Наконец мы дошли до края возвышенности. Она резко опускалась к плоской впадине, посередине которой торчал высокий странного вида холм. За ним, невидимый отсюда, лежал Девецдорп. Вокруг холма стояли буры, кто верхом, кто пеший — всего около 200 человек.

Наше быстрое продвижение прямо в сердце их позиций обеспокоило и встревожило их. Они не могли понять, что это — разведка или настоящая атака. Они решили выяснить это наверняка, обойдя заходящую с фланга кавалерию; и как только наш ружейный огонь с дальней дистанции заставил их укрыться за холмом, еще один отряд, численностью, кажется, тоже не менее двухсот человек, выехал на открытое место, пронесся мимо нашего фронта на расстоянии около 2000 ярдов и направился к белому каменистому холму справа от нас.

Ангус Макнейл подбежал к генералу: «Сэр, можно, мы отрежем их? Я думаю, нам удастся это сделать». Разведчики навострили уши. Генерал подумал и ответил: «Хорошо, можете попытаться». «По коням, по коням, разведчики!» — закричал нетерпеливый офицер, вскакивая в седло. Затем ко мне: «Поехали с нами, зрелище будет — первый класс».

Несколькими днями раньше, в злополучный миг, я обещал в течение одного дня попробовать, каково служить разведчиком. Я посмотрел на буров — они были ближе нас к белому каменистому холму, но, с другой стороны, им придется еще лезть на холм, да и кони у них похуже, чем у нас. Это можно было сделать, и если это удастся — я вспомнил о деле при Эктон Хомс — как дорого им придется заплатить за это на открытой равнине. Я вскочил на коня, и мы понеслись — сорок или пятьдесят разведчиков, Макнейл и я — так быстро, как только могли, пришпоривая коней. [472]

С самого начала это были гонки, и обе стороны понимали это. Когда мы сошлись, я увидел пятерых передних буров, сидевших на лучших, чем у их товарищей, лошадях, которые опередили других в отчаянной попытке захватить выгодную позицию. Я сказал: «У нас ничего не выйдет», но никто не хотел признавать поражения или оставлять дело нерешенным.