французский: Les deux saints premiers apTtres Pierre et Jean. Paris, 2010.
Светлый покров над миром: Слово в день Покрова // Вестник РСХД. 1926. № 10. С. 3–6.
Смысл и оправдание христианских студенческих кружков // Вестник РСХД. 1926. № 4. С. 4–6.
1927
1927Друг Жениха: О православном почитании Предтечи (Io 3, 28–30). Париж, 1927.
Переводы:
французский: L’Ami de l’/poux // Le Messager Orthodoxe. 1968. № 42/43. Р 46–60; La Fiancte de l’/poux. Chap. VI // Le Messager Orthodoxe. 1982. № 90. Р 3-36; L’ami de I’epoux: de la vfinfiration orthodoxe du prtcurseur. Lausanne, 1997;
английский: The Friend of the Bridegroom // Pain J., Zernov N., (Hgs.): A Bulgakov Anthology. London, 1976. Р 86–90; The Friend of the Bridegroom. Cambridge, 2003.
Купина Неопалимая: Опыт догматического истолкования некоторых черт в православном почитании Богоматери. Париж, 1927.
Переводы:
английский: On the Veneration of the Blessed Virgin // Ashram Poona, Christa Seva Sangha Review (Special Women’s Number). 1932. № 2. Р. 31–35; The Burning Bush // A Bulgakov Anthology. London, 1976. Р. 90–96; The burning bush: on the Orthodox veneration of the Mother of God. Grand Rapids, 2009;
румынский: (Фрагмент) Rugul Ce Ardea Si Nu Se Mistuie. Chisinau, 1935.
немецкий: f ber die Verehrung der Gottesmutter in der Orthodoxie // Die Schildgenossen. 1939. № 2. S. 146–157;
французский: Le buisson ardent: aspects de la vfinfiration orthodoxe de la mnre de Dieu: essai d’une interprfitation dogmatique. Lausanne, 1987;