Радость разлучения // Сергиевские листки. 1936. № 101. С. 2–6.
Перевод: английский: The Joy of Separation // Bulgakov Sergius. Churchly Joy, Grand Rapids, 2008. Р 121–126.
Утешитель (Автореферат) // Путь 1936. № 50. С. 66–69.
Утешитель: О богочеловечестве: Учение о Духе Святом. Ч. 2: Пневматология. Париж, 1936.
Переводы:
французский: Le Paraclet: La Sagesse Divine et la Thfianthropie. Vol. 2. Paris, 1946; Le Paraclet: La Sagesse Divine et la Thfianthropie. Vol. 2. Lausanne, 1996;
английский: The Comforter (Fragments) // A Bulgakov Anthology. London, 1976. Р 139–143; The Comforter. Grand Rapids, 2004;
итальянский: Il Paraclito. Bologna, 1974, 1987, 2012; La bellezza delle cose come opera d’artista: il Paraclito (Utesitel) Capitolo 4, 2. Cefalnj 2002.
Freedom of Thought in the Orthodox Church [Свобода мысли в Православной Церкви] // Sobornost’. 1936. № 6. Р 4–8.
La Religion orthodoxe // Grand Memento Encyclopedique. I. Paris,
1936. Р 467–469; 573–574.
Zur Frage nach der Weisheit Gottes: Thesen zum Vortrag Vber die Sophiology vorgelegt auf der englisch-russischen Theologen-Konferenz in Mirfield “The Society of Resurrection”, am 28 April 1936 // Kyrios. 1936. № 2. S. 93-101, ins Deutsche Vbersetzt von Lev Zander, VberprVft von Sergij Bulgakov.
Оригинал: Центральная проблема софиологии // Вестник РСХД. 1971. № 101/102. С. 104–108.
1937
1937Животе, како умираеши // Сергиевские листки. 1937. № 103. С. 2–5.