Светлый фон
С другого от себя бока он поставил своего сына, Мусульман Челеби, с войском Рума. Сам Йилдырым Баязид встал в куле, а трех сыновей – Мусу, Ису и Мустафу – поставил позади себя. Мухаммад Челеби, который был старшим из сыновей, встал во главе военачальников Рума таких, как Бал Фарах паша, Ийдбек, Темурташ, Хаджа Фируз, Исабек, Хасан паша, Халил, Мурад паша, Али паша, Саруджа, Абарнус, Йаъкуб, Йусуф, Эльтарбан, Тангрибермиш, Йалбан, Давуд, Бани, Шахин, Йабандж, Ильдигуз, Ахмади, сын Тахира, Мухаммади, Мукбил, Башиачук. И каждый из них встал на своем месте.

Кесарь (Бязид) со своим войском вступил в поле. В предполуденное время оба войска в полном совершенствии и вооружении встали, построившись, друг против друга. С обеих сторон забили в барабаны, литавры, подняли шум…

Кесарь (Бязид) со своим войском вступил в поле. В предполуденное время оба войска в полном совершенствии и вооружении встали, построившись, друг против друга. С обеих сторон забили в барабаны, литавры, подняли шум…

В тот момент Сахибкиран сошел с коня, лицо просьбы обратил к Господу создателю и ради победы прочитал два ракъата намаза. Каждый раз перед такой битвой государь Сахибкиран читал такой намаз. Поэтому Господь всевышний, истинен он и славен, оказывал ему милость победы.

В тот момент Сахибкиран сошел с коня, лицо просьбы обратил к Господу создателю и ради победы прочитал два ракъата намаза. Каждый раз перед такой битвой государь Сахибкиран читал такой намаз. Поэтому Господь всевышний, истинен он и славен, оказывал ему милость победы.

Здесь тоже он со своей искренностью и преданностью, прочитав два ракъата намаза, вернулся в поле и встал в куле. Затем приказал: «Бахадурам выйти вперед и заняться своим делом!»…

Здесь тоже он со своей искренностью и преданностью, прочитав два ракъата намаза, вернулся в поле и встал в куле. Затем приказал: «Бахадурам выйти вперед и заняться своим делом!»…

Несколько раз там обе стороны теснили друг друга. В конце концов, бахадуры победоносного войска Тамерлана потеснили войско Баязида, опрокинули его и обратили в бегство. Многие пешие из них остались под копытами коней и превратились в месиво…

Несколько раз там обе стороны теснили друг друга. В конце концов, бахадуры победоносного войска Тамерлана потеснили войско Баязида, опрокинули его и обратили в бегство. Многие пешие из них остались под копытами коней и превратились в месиво…

Йилдырым Баязид пустил коня в сторону царевича Мухаммад Султана, оттеснил его и. взойдя на один холм, увидел, что его войско рассеялось; он, пораженный этим зрелищем, спустился с холма. Около него собрались несколько конных и пеших.