Еще многие из них являются поборниками высокого иврита, без знания которого совершенно невозможно обходиться в соседнем магазине-маколете. Они засыпают ведущих различных передач по изучению иврита вопросами типа как будет на иврите: «Болтаться как говно в проруби» или «Морозной пылью серебрился его бобровый воротник…»
Дело, как всегда бывает в таких случаях, доходит до анекдота. Однажды Игорь встретил своего соседа – изруса и отчаянного фалпата Илью, пожилого интеллигентного человека, архитектора, который с тоски начал писать стихи для детей на иврите. Илья с бело-голубым блеском в глазах сообщил ему сногсшибательную новость:
– Вы знаете, я прочел новые подтверждения того, что очень многие слова (вдобавок к ранее указанным) в русском языке взяты из иврита. Например, «параша» произошла от слова «пэрэш» (выделение, помёт). А «шпана» – от слова «шафан» (кролик). А «сорванец» – от слова «сэрэв» (упрямство, отнекивание). А «мусор» (про милиционера) – от «мосэр» (доносчик). И «орава» – от слова «эрэв» (смесь, сброд, сборище). А «мудак» – это «мудаг» (обеспокоенный).
– Потрясающе, я просто счастлив, особенно меня интересует слово «мудак». Это точно доказано?
– Совершенно точно! Не сомневайтесь!
Игорь старался не упускать случая подшутить над Ильей:
– Это что… Я вот намедни прочел, что установлена причина неприязни Ирана по отношению к Израилю. Как все знают, атаман Стенька Разин утопил свою законную жену, персидскую княжну, на второй день после свадьбы, бросив ее в «надлежащую» волну в Волге. Но в Иране только после свержения шаха узнали, что настоящее имя атамана было Сеня Ройзман и он был еврей по матери хазарке (хазары, как известно, были иудеями).
Причем многие из этих нынешних фалпатов занимали в СССР приличное положение в обществе, имели хорошее, практически бесплатное жилье, машины, ездили на курорты. Здесь они живут с чувством, что весь мир должен что-то Израилю и постоянно это что-то недодает.
Но тут надо различать природных фалпатов от фалпатов по долгу службы: в основном это изрусы – сотрудники разных СМИ (газет, радио, телевидения), а также изрусы – функционеры различных партий, обществ, некоммерческих организаций-амутот и пр. Конечно, в порыве демонстрации верноподданнических чувств они часто теряют чувство меры, но на это почти никто не обращает внимания.
Хотя бывает. Так, Игорю запомнился один журналист радио «Река», который, выступая по поводу своей недавней поездки в Германию, рассказывал о несчастных русскоязычных пенсионерах, умирающих от зависти к своим собратьям в Израиле. Тут один слушатель позвонил ему и спросил, известен хотя бы один факт, когда такой несчастный пенсионер переехал из Германии в Израиль. Такой случай в анналах никогда не был зарегистрирован. Или ведущий многих передач на так называемом израильском «Первом радио» ежедневно уговаривает слушателей, что стеклянного потолка в Израиле нет и что все иммигранты начала 1990-х давно уже обрели полное равенство с местными евреями. Кому не видна откровенная демагогия подобных заявлений?