{588}«Вы сомневаетесь в моей порядочности?» — Ibid.
«Вы сомневаетесь в моей порядочности?»
{589}«Одним ударом можно проломить череп». — Supreme Court of the State of California, 413.
«Одним ударом можно проломить череп».
{590}«Как именно лежала ваша супруга, когда вы впервые увидели ее в ванной?» — «Lamson Tells Own Story», Oakland Tribune, September 7, 1933.
«Как именно лежала ваша супруга, когда вы впервые увидели ее в ванной?»
{591}«Подобные травмы черепа вполне могут возникать…» — «Blood Tests Disputed in Lamson Trial», Arizona Republic, September 9, 1933.
«Подобные травмы черепа вполне могут возникать…»
{592}«То есть вы утверждаете, что мужчина весом 80 килограммов…» — Supreme Court of the State of California, 302.
«То есть вы утверждаете, что мужчина весом 80 килограммов…»
{593}«Если частицы крови полностью обуглились, подтвердить ее наличие на образце не способен ни один тест». — «Blood Tests Disputed in Lamson Trial».
«Если частицы крови полностью обуглились, подтвердить ее наличие на образце не способен ни один тест».
{594}«Доктор, вы проводили в доме Лэмсонов следственный эксперимент…» — Supreme Court of the State of California, 266–67.
«Доктор, вы проводили в доме Лэмсонов следственный эксперимент…»
{595}«Единственный способ получить доказательство — кого-нибудь убить!» — «Judge Halts Attempt of Dr. Heinrich», Madera Daily Tribune (CA), September 12, 1933.
«Единственный способ получить доказательство — кого-нибудь убить!»
{596}…судья запретил Оскару рассказывать о проведенном в ванной эксперименте… — Supreme Court of the State of California, 286.
…судья запретил Оскару рассказывать о проведенном в ванной эксперименте…
{597}…резал себе артерию на руке. — «Ask Mr. Heinrich», True Detective, August 1944, 111.