Светлый фон

Подобно Рильке в апострофах Цветаевой, Маяковский в «Охранной грамоте» в конечном итоге исполняет роль мученика, страдающего за прегрешения государства. Подчеркивая атмосферу вины и искупления, рассказчик включает в последнюю часть очерка главку-притчу о гении и красавице, с присутствующим в ней мотивом инцеста, в которой он подспудно обращается к Цветаевой. Это обращение является интертекстуальным мостом к текстам Цветаевой о Рильке и Пастернаке. Сам рассказчик, как и лирический герой посвященных Цветаевой стихов Пастернака, сохраняет свой «метонимический» статус. Через своих явных и неявных поэтов-адресатов он рассказывает историю поэтического и художественного гения под названием «Охранная грамота» в надежде, что искусство выстоит в ужасные времена, свидетелем которых он явился.

Высказывания Рильке относительно судьбы поэта характеризуют положение поэта в европейской культуре первой четверти ХХ века. Он призывает к одинокому самодостаточному существованию поэта; таким образом, формирование и проявление личности поэта становятся выражениями персональной и творческой самодостаточности. В «Элегии Марине Цветаевой-Эфрон» Рильке не оставляет читателю надежды на спокойное существование: поэт идет по бессонной земле, его творческая энергия – производная печали и меланхолии. Такая экзистенциальная позиция неизбежно ведет к распаду единого поэтического видения и крайней изоляции современного поэта от основного течения жизни, независимо от политической системы или установок общества.

Хотя Рильке говорит о той же двойственности, неотъемлемой от экзистенциального положения поэта, что и Цветаева, и Пастернак, корни и язык его поэтики заметно отличаются от двух других участников «великого треугольника». Его эстетика и стиль были во многом близки поэтике немецких экспрессионистов, очевидно повлиявших на концепцию «интернализации» эстетического опыта, выраженную в «Элегии». Дискурс «Элегии» резко контрастирует с присущей Цветаевой и Пастернаку «сакрализацией» жизни поэта. Если они видят себя миссионерами, то Рильке призывает своего поэта к одинокому пути неутомимых исканий.

Подводя итоги, сочинения трех авторов являются ответом на зыбкость и сложность существования поэта; это высочайшие достижения литературного труда в условиях изгнания – как внешнего, так и внутреннего. Трое участников переписки поэтов наверняка согласились бы с утверждением И. Бродского, заметившего, что «Если искусство и делает что-нибудь в этом роде, то оно пытается отразить те немногие элементы существования, которые выходят за пределы “жизни”, выводят жизнь за ее конечный пункт» [Бродский 1996: 14].

Для современного читателя эта переписка – бесценное литературное сокровище, утерянное, но вновь обретенное. Как упомянуто в предисловии, письма на русском и немецком переведены на все основные языки мира. Сегодня продолжается их «перевод» на язык других медиа – документалистики, театра и музыки[219]. Литературное наследие великого «треугольника» Цветаевой, Пастернака и Рильке продолжает отзываться в сердцах поэтов, читателей и широких кругов ценителей литературы[220].

Источники

Источники

Переписка

Азадовский 1990 – Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 года / Сост. и коммент. К. М. Азадовского, Е. Б. Пастернака, Е. В. Пастернак. М.: Книга, 1990.

Азадовский 1992 – Небесная арка: Марина Цветаева и Райнер Мария Рильке / Сост. К. М. Азадовский. СПб.: Акрополь, 1992.

Азадовский 2000 – Рильке Р.-М.: Дыхание лирики. Переписка с Мариной Цветаевой и Борисом Пастернаком: Письма 1926 года / Сост. и коммент. К. М. Азадовского, Е. В. Пастернак и Е. Б. Пастернака. М.: Арт-Флекс, 2000.

Коркина, Шевеленко 2004 – Марина Цветаева, Борис Пастернак. Души начинают видеть: Письма 1922–1936 годов / Под ред. Е. Коркиной, И. Шевеленко. М.: Вагриус, 2004.

Пастернак 1990 – Переписка Бориса Пастернака / Сост. Е. В. Пастернак и Е. Б. Пастернака. М.: Художественная литература, 1990.

Пастернак 1990а – Борис Пастернак, из писем разных лет / Ред. Е. Б. Пастернак. M.: Библиотека «Огонёк», 1990.

Цветаева 1991 – Цветаева М. И. Письма к Анне Тесковой. СПб.: Внешторгиздат, 1991.

Цветаева 2009 – Цветаева M. И. Спасибо за долгую память любви…: письма к Анне Тесковой, 1922–1939. М.: Русский путь, 2009.

 

Asadowski 1992 – Asadowski K. M. Rainer Maria Rilke und Marina Zwetajewa: Ein Gespräch in Briefen. Frankfurt am Main: Insel, 1992.

Pasternak E. B. et al. 1983 – Rainer Maria Rilke, Marina Zwetajewa, Boris Pasternak: Briefwechsel / Ed. by Pasternak E. B., Pasternak E. V., Azadovsky K. M. Frankfurt am Main: Insel, 1983.

Pasternak E. B. et al. 2001 – Boris Pasternak, Marina Tsvetaeva, Rainer Maria Rilke: Letters Summer 1926 / Ed. by Pasternak E. B., Pasternak E. V., Azadovsky K. M.; trans. by Wettlin M., Arndt W., and Gambrell J. New York: NYRB, 2001.

Источники и библиография

Азадовский 1971 – Азадовский К. М., Чертков Л. Н. Русские встречи Рильке // Ворпсведе; Огюст Роден; Письма; Стихи. М.: Искусство, 1971.

Азадовский 2011 – Рильке и Россия: Письма. Дневники. Воспоминания. Стихи / Под ред. К. М. Азадовского. M.: Новое литературное обозрение, 2011.

Альфонсов 1990 – Альфонсов В. Н. Поэзия Бориса Пастернака. Л.: Советский писатель, 1990.

Ахматова 1998 – Ахматова А. А. Примите этот дар. Стихотворения. М.: Летопись, 1998.

Барнс 2013 – Барнс Дж. Попугай Флобера. М.: Эксмо, 2013.

Бахтин 1986 – Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса. Orange, CT: Antiquary, 1986.

Белый 1910 – Белый А. Символизм. М.: Мусагет, 1910.

Бродский 1996 – Бродский И. В тени Данте // Перевод Е. Касаткиной. Иностранная литература, №12, 1996. С. 11–17.

Бродский 1997 – Бродский о Цветаевой: Интервью, эссе. М.: Независимая газета, 1997.

Бродский 2001 – Сочинения Иосифа Бродского. 5 т. СПб.: Пушкинский Фонд, 2001.

Брюсов 1922 – Брюсов В. Я. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии // Печать и революция. № 7. 1922.

Брюсов 1973 – Брюсов В. Я. Собрание сочинений / Под ред. П. Г. Антокольского и др. М.: Художественная литература, 1973.

Бунин 1926 – Бунин И. А. Версты // Возрождение. № 429. 5 августа 1926.

Быков 2006 – Борис Пастернак. Жизнь замечательных людей. M.: Молодая гвардия, 2006.

Быков 2015 – Быков Д. Л. Советская литература. M.: ПРОЗАиК, 2015.

Венцлова 2012 – Венцлова. Т. Собеседники на пиру. Литературоведческие работы. М.: Новое литературное обозрение, 2012.

Гаспаров 1982 – Гаспаров М. Л. Поэма воздуха Марины Цветаевой: опыт интерпретации. Труды по знаковым системам / Ученые записки Тартуского государственного университета. Т. 15. 1982.

Гёте 1975 – Гёте И.-В. Полное собрание сочинений в десяти томах. М.: Художественная литература, 1975.

Гинзбург 1977 – Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. Л.: Художественная литература, 1977.

Гоголь 1937 – Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений в 14 томах. Т. 8. M.: Изд. Академии наук СССР, 1937–1952.

Горлов 1924 – Горлов Н. О футуристах и футуризме (по поводу статьи тов. Троцкого) // ЛЕФ. № 4. Август – декабрь 1924. С. 6–15.

Достоевский 1984 – Достоевский Ф. М. Дневник писателя. Собрание сочинений в 30 томах. Т. 26. М.: Наука, 1984.

Жолковский 1974 – К описанию смысла связного текста // Предварительные публикации. Т. 5. № 51. M.: Институт русского языка АН СССР, 1974.

Жолковский 1994 – Жолковский А. К. Экстатические мотивы Пастернака в свете его личной мифологии (Комплекс Иакова/Актеона/ Геракла) // Жолковский А. К. Блуждающие сны и другие работы. М.: Восточная литаретура, 1994. С. 383–395.

Заславская 2021 – Заславская О. Наши Беллевю и Бельведеры: Цветаева и споры с окружающей ее эмиграцией // Материалы сборника конференции «Той России – нету. – Как и той меня». Эмигрантский период жизни и творчества М. И. Цветаевой. Русская эмиграция между двумя мировыми войнами. XXI Международная научная конференция (22–24 сентября, Королёв – Москва, 2018). М.: Дом-музей М. Цветаевой, 2021. С. 11–23.

Зубова 1985 – Зубова Л. В. Традиции стиля «плетение словес» у Марины Цветаевой («Стихи к Блоку», 1916–1921 гг., «Ахматовой», 1916 г.) // Вестник Ленинградского университета. 1985. № 9. С. 47–52.

Лермонтов 1964 – Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1. M.: Изд. Академии наук СССР, 1964.

Локс 1990 – Локс К. Г. Повесть об одном десятилетии // Вопросы литературы. Т. 2. 1990. С. 5–29.

Лотман 1975 – Лотман Ю. М. Декабрист в повседневной жизни. Литературное наследие декабристов. Л.: Наука, 1975.

Лотман 1994 – Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре. СПб.: Искусство-СПБ, 1994.

Мандельштам 1990 – Мандельштам О. Э. Сочинения в двух томах. М.: Художественная литература, 1990.

Маяковский 1961 – Маяковский В. В. Как делать стихи. Полное собрание сочинений в 13 томах. Т. 12. M.: Художественная литература, 1961.

Мережковский 1906 – Мережковский Д. С. Вечные спутники: Пушкин. СПб.: Изд. М. В. Пирожкова, 1906.

Набоков 1996 – Набоков В. В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996.

Павлович 1964 – Блоковский сборник. Труды научной конференции, посвященной изучению жизни и творчества А. А. Блока. Т. 1. / Под. ред. Н. Павлович. Тарту: Тартусский государственный университет, 1964.

Пастернак 1989 – Пастернак Е. Б. Борис Пастернак: материалы для биографии. M.: Советский писатель, 1989.