Светлый фон

Последнее замечание – по поводу гендерной терминологии. Я использую местоимения «он» и «она» как взаимозаменяемые, дабы облегчить процесс написания для себя и чтения для читателей. Там, где используется гендерно специфичный термин, следует понимать, что он относится к любому полу, без всяких предпочтений.

 

Книга состоит из пяти частей.

– Часть первая посвящена наилучшему менталитету успешных переговоров, переговорному процессу в целом и необходимым предпосылкам.

Часть первая

– Часть вторая подробно исследует два шага, связанных с подготовкой – в плане контекста и цели – к переговорам.

Часть вторая

– Часть третья сосредоточена на коммуникациях и знакомстве с другой стороной. Здесь мы обсуждаем третий шаг – точку соприкосновения, а также некоторые вопросы, относящиеся к онлайн-переговорам. Вам будут представлены инструменты переговорщика-коммуникатора и некоторые соображения по поводу социальной интуиции, ее важности для эффективного управления социальными отношениями и контактами. Также уделяется внимание когнитивным элементам – управлению эмоциями и позиционированию.

Часть третья

– Часть четвертая рассказывает о последних двух шагах – это предложение и реализация.

Часть четвертая

– Часть пятая содержит размышления и соображения по гендерному вопросу и потенциальному влиянию пола на результаты и опорные точки переговоров.

Часть пятая

И, наконец, в приложении приводится несколько практических примеров (в упрощенном и анонимном виде) из реальной жизни по каждому из шагов.

Часть первая Менталитет, процесс и предпосылки

Часть первая

Менталитет, процесс и предпосылки

Часть первая посвящена наилучшим мыслительным установкам (менталитету) успешных переговоров, переговорному процессу в целом, его пяти шагам и необходимым предпосылкам.

Глава 1 Вступление и менталитет

Глава 1