«С днём рождения, малыш. Надеюсь, перстень тебе понравится. Носи его, желательно не снимая. Это очень сильный защитный оберег. Не беспокойся, он не сломается, даже если на нём Риока прыгать будет».
На глаза навернулись слёзы. Я осторожно достала перстень и надела на безымянный палец левой руки. Он оказался впору. Одними губами прошептав «Спасибо», я долго любовалась игрой света на гранях камня. Перстень был сделан таким образом, что подходил как для женщин, так и для мужчин.
В следующем свёртке была мазь. Практически без запаха, чему я безмерно обрадовалась. Следующий свёрток был довольно большим по сравнению с остальными. В продолговатой коробочке оказалась пара миниатюрных метательных кинжалов, украшенных на рукоятях изображением небольших перевитых шипастыми плетьми роз, а также ножны к ним, которые благодаря специальным ремешкам можно было крепить на пояс, предплечья или ноги по желанию. Последний свёрток содержал в себе метательные иглы. На каждой из них была бережно выгравирована маленькая чёрная роза с плетью.
Я долго смотрела на всё это богатство, пока не разревелась. Обо мне уже давно никто так не заботился. А тут совершенно незнакомые существа делают всё, чтобы я чувствовала себя любимой и относительно защищённой.
— Что случилось?
Обернувшись, я увидела стоящего в дверях нахмурившегося Риоку. Улыбнувшись сквозь слёзы, я уверила:
— Всё отлично. Всё прекрасно. Просто обо мне никто так не заботился, как вы.
Риока какое-то время настороженно смотрел на меня, потом в одно мгновение оказался рядом и прижал к себе.
— Мы тебя никогда не бросим, обещаю.
— Спасибо.
Более-менее успокоившись, я ещё раз поблагодарила Риоку. Он только хмыкнул и заплёл мне в волосы ленту, потом помог приладить иглы и кинжалы. Отступив на шаг, Риока окинул меня испытующим взглядом и остался доволен, а вот Дирэга нет. Модельер сказал мне поднять руки, пройтись, резко повернуться. Потом, радостно щёлкнув пальцами, потащил за собой. Оказалось, для полноты образа мне не хватало нескольких атрибутов. Ими стали чёрный браслет на свободную руку и пара небрежно переплетённых украшений на мягких чёрных шнурках, приютившаяся на моей шее. Теперь модельер довольно улыбался, а Риока предложил добавить ещё кое-что.
Они прокололи мне ухо и вставили миниатюрную серёжку типа гвоздика с тёмно-красным камнем, и только после этого спевшаяся парочка от меня отстала. Как раз вовремя: за мной уже посылал Дэрагак.
Время ехать на бал.
Глава 33
Глава 33
— Дарион.
— Да, Мара?
— А сегодня на балу будет твой гость? Ну тот, который был у нас пару дней назад.