Питт задумчиво смотрел на карту.
– А вот мексиканский контейнеровоз должен был заметить круизный лайнер. Они, похоже, разошлись всего лишь в трех-четырех километрах друг от друга.
– Вряд ли, – сказал Рохас – «Леди Флэмборо» шла без огней.
Питт взглянул на Флореса:
– Фаза луны, капитан?
– Между новолунием и первой четвертью, молодой месяц.
Джордино покачал головой:
– Недостаточно светло. Разве что часы на мостике были повернуты в нужном направлении.
– Насколько я понимаю, – сказал Питт, – вы начали поиски именно из этой точки.
Флорес кивнул.
– Да, самолеты облетели по сетке двести миль к востоку, северу и югу.
– И не обнаружили никаких следов «Леди Флэмборо».
– Никаких. Только рудовоз и контейнеровоз.
– Она могла повернуть назад, а потом на север или на юг, – предположил Ганн.
– Мы подумали об этом, – сказал Флорес – Когда самолеты возвращались для дозаправки, они проверили западные подходы к берегу.
– Если верить фактам, – резюмировал Ганн, – единственное место, где может находиться «Леди Флэмборо», – это морское дно.
– Зафиксируй ее последнее положение, Руди, и прикинь, как далеко она могла уйти до прибытия поисковых самолетов.
Рохас с интересом взглянул на Питта.
– Могу я поинтересоваться, что вы намерены делать? Продолжать поиски бессмысленно. Мы прочесали весь район, где исчезло судно.
Питт смотрел сквозь Рохаса, будто полковник внезапно стал прозрачным.