– Скажите ему, – крикнул Стюарт откуда-то сверху, и его зычный голос эхом прокатился по камере, – чтобы вернул транспорт в целости. Тогда я сам лично его расцелую.
– А меня? – завопил Джордино.
– Вас тоже.
– Могу я вынуть свои зубные протезы?
– Вы можете вынуть все что хотите.
– Вы всерьез считаете это стимулом? – сухо полюбопытствовал Питт. Он был искренне признателен капитану за попытку отвлечь его от испытания, которое, вполне вероятно, ожидало его на дне. – Тогда я скорее сбегу в Африку, чем вернусь сюда.
– Вам потребуется дополнительный запас кислорода, – сказал Стюарт.
Подошедший Ганн не ведал о шутливой перепалке. На нем были наушники, провод от которых свисал сбоку.
Он изо всех сил старался говорить официально, но в голосе Руди помимо воли звучало сострадание.
– Я буду на связи. Как только увидите дно, начинайте поворот на триста шестьдесят градусов, пока ваш сонар не обнаружит судно. После этого сообщите мне направление. Полагаю, вы должны докладывать о каждом этапе работ.
Питт пожал Ганну руку:
– Не волнуйся, мы будем в постоянном контакте.
Ганн нерешительно взглянул на своего старого друга.
– Ты уверен, что хочешь сам отправиться вниз? Может быть, лучше пойду я, а ты останешься наверху?
– Я должен все увидеть собственными глазами.
– Что ж, удачи, – пробормотал Ганн, резко отвернулся и почти побежал к трапу, ведущему наверх из «лунной лужи».
Питт и Джордино устроились в креслах, стоявших рядом, которые ничем не отличались от авиационных. Инженеры опустили верхнюю часть сферы и закрепили ее.
Джордино начал обычную процедуру предстартовой проверки.
– Энергия?
– Включена, – подтвердил Питт.