— Думаю, для начала следует обследовать берега реки ниже скал, — предложил Питт. — Обнаружить полость под поверхностью земли не так уж и сложно, если использовать современное оборудование. Мы запросим Агентство и сможем начать работы послезавтра.
На этом месте писк телефона прервал дискуссию.
— Джордино... Один момент, адмирал. Он рядом. Передаю трубку.
— Сэндекер, — пояснил он шепотом.
— Да, адмирал, — сказал Питт. Последующие три или четыре минуты он молча слушал. — Да, сэр, — произнес он наконец. — Мы возвращаемся немедленно.
— Он требует прибыть в Вашингтон как можно скорее, — сообщил он, возвращая аппарат Джордино.
— Новая проблема?
— Скорее, чрезвычайная ситуация.
— В чем дело? — спросила Келли.
— Похоже, Кертис Мерлин Зейл и его приятели из «Цербера» собираются устроить еще одну катастрофу, куда более серьезную, чем с «Изумрудным дельфином».
Часть четвертаяУловка
Часть четвертаяУловка
42
42
Конгрессмен Лорен Смит чувствовала себя так, будто была привязана к спине дикой лошади, несущейся через раскаленную пустыню. Директорам компании «Цербер» было официально предписано предстать перед членами комитета Конгресса — их обвиняли в совершении нелегальных торговых сделок. Но они все как один дружно проигнорировали это приглашение. Вместо них появилась целая армия адвокатов компании, которые, используя всевозможные уловки, сделали все от них зависящее, чтобы по сути дела сорвать работу комиссии.
— Знакомая тактика бесконечных проволочек, — пробормотала Лорен. — Завтра повторится то же самое, и так может длиться до бесконечности.