Джулиан Перлмуттер никогда не путешествовал, как все люди. Он презирал самолеты и аэропорты, предпочитая им комфортабельные морские суда, и всегда возил с собой свой коллекционный «роллс-ройс» выпуска 1955 года и личного шофера Хьюго Малхолленда.
Миновав исторический центр города, автомобиль свернул на проселочную дорогу и, проехав по ней около мили, остановился у большого особняка, окруженного высокими каменными стенами, увитыми виноградом. Выйдя из машины, шофер произнес несколько слов в микрофон переговорного устройства, после чего железные створки ворот медленно разошлись в стороны.
Джулиан Перлмуттер не спеша вылез из машины и, тяжело опираясь на свою трость, поднялся по ступеням каменной лестницы. Он позвонил. Через минуту дверь отворилась, и на пороге появился высокий, худощавый человек с приятным интеллигентным лицом и гривой седых волос. Поклонившись гостю, он протянул ему тонкую холеную руку:
— Мсье Перлмуттер, добрый день. Я Поль Эро.
— Доктор Эро, — сказал Перлмуттер, осторожно пожимая протянутую ему руку своей мощной пухлой дланью, — для меня большая честь встретиться с уважаемым президентом «Общества Жюля Верна».
— Я чрезвычайно польщен вашим визитом и счастлив тем обстоятельством, что именно мне доводится принимать столь известного историка в доме нашего знаменитого соотечественника.
— Очаровательный дом, должен заметить.
Эро провел Перлмуттера через просторный холл в большую библиотеку, насчитывающую более десяти тысяч томов.
— Здесь собраны все книги самого Жюля Верна и все, что было написано о нем, вплоть до его смерти. Более поздние работы, посвященные его творчеству, находятся в соседнем помещении.
Перлмуттер выразил должное восхищение. Хотя размеры коллекции действительно впечатляли, она все же была раза в три меньше его собственного собрания книг по морской истории. Он прошел в отдел, где хранились рукописи писателя, но тактично не притронулся ни к одной из них.
— Это его неопубликованные материалы?
— Вы весьма проницательны. Да, здесь хранятся рукописи, которые он не успел закончить либо не счел достойными быть напечатанными.
Эро указал на большую софу у окна, выходящего в сад.
— Прошу садиться. Что вы предпочитаете — чай или кофе?
— Кофе, если вас не затруднит.
Эро сделал распоряжение и присел напротив гостя.
— Итак, Джулиан... Кстати, вы не возражаете, если я буду вас так называть?
— Как вам угодно. Хотя мы встретились несколько минут назад, фактически мы знакомы много лет.
— Каким образом я могу помочь вашим научным изысканиям?
— Меня интересует история капитана Немо и его подводной лодки «Наутилус».