Светлый фон

— Кажется, вы упустили тот факт, что горе Рашмор вообще не положено меняться, — отозвался Чистотец, забирая у него бинокль.

Но, всмотревшись в огромные гранитные головы, он увидел Сидящего Быка, Мартина Лютера Кинга, Селезня Дули и Уббу Дуббу. «Не может быть», — подумал он, но возможность взглянуть еще раз ему не представилась.

— Срань Господня! — охнул Шериф. — Что за черт?

К орлу присоединилась гигантская птица с оранжевыми металлическими перьями и хвостом как у павлина. Головой она напоминала Уорхолла, а увидев ее когти, Чистотец невольно вспомнил Гога и Магога.

— Понятия не имею… Но я бы сказал, это, несомненно, Знак!

— Ага! Держитесь от нее подальше, мать вашу! — взвыла Мэгги.

— Одно ясно наверняка, — заметил Шериф. — В Южной Дакоте такие птицы раньше не водились.

«Билли Коннолли» скользил над флуоресцентным ковром «Мини-гольфа под Большим небом» и «Надувного семейного парка аттракционов Гомера Симпсона», когда гигантская птица вдруг подлетела ближе и вырвала кусок из обшивки дирижабля. С ужасающим свистом вырвалась струя гелия.

— Что она делает! — задохнулась Мэгги.

— Выравнивай его, выравнивай! — крикнул Шериф.

Чистотец как мог балансировал закрылками и баллонетами, пытаясь задержать падение. Ветер гнал дирижабль к Бэд-лендс. Тускнеющие, поросшие соснами пики и утесы Блэк-хиллс казались уютными и гостеприимными в сравнении с угловатыми пиками и грозными каньонами, которые приближались теперь. А ветер нес их все дальше, и они медленно теряли высоту. Наконец орел опустился в тени выветренного валуна, а чудовищная птица взмыла вверх, подцепив когтем бортовую сеть как раз в тот момент, когда дыра в обшивке расползлась еще больше, и дирижабль нырнул вниз. Осторожно, почти касаясь огромными крыльями заскорузлого песчаника, птица опустила «хаггис» на дно каньона.

Глава 7 Орел приземлился

Глава 7

Орел приземлился

Каньон был глубже, чем казалось с воздуха, с отвесными стенами, испещренными расщелинами, которые складывались в гигантские лица из камня. Тень от крыльев огромной птицы закрыла утреннее солнце, но не погрузила каньон во тьму. Дирижабль прошел через пелену водяной взвеси, и Чистотец увидел, что на самом деле это туман из мерцающих прозрачных листьев. И у каждого было свое лицо. Туман окутывал стены каньона плотным облаком, не позволяя определить, день здесь или вечер. Мэгги застыла как громом пораженная. Шериф крепче сжал винчестер. На пыльно-полосатом пятачке аргиллита на дне выступила кучка ветхих строений, очень и очень похожих на заброшенный городок из старых вестернов. «Билли Коннолли» мягко приземлился на крышу конюшни и окончательно сдулся. Птица-мутант отпустила гондолу и, взвихрив крыльями ураган гипсовой пыли, поднялась к одной из пещер в скале и в ней исчезла.