Страйн задумался над сказанным. Что ж, он будет только рад проводить больше времени в обществе профессора Пэрриш Максфилд.
— Отлично. Что делаем дальше?
— Сначала найдем адрес Фьюсмита. Затем остановимся возле моего дома — я заскочу за одеждой.
Пэрриш связалась с секретаршей и через пару минут получила нужную информацию.
— Вы, наверное, хотите, чтобы я зашел к вам домой и вынес одежду?
— Это будет непозволительной тратой времени. Мне все равно, что скажут люди, увидев меня в таком виде. А вам?
Страйн широко улыбнулся.
— Я польщен, что вы мне поверили. Рад находиться рядом, пока вы смотрите на это дело с улыбкой.
Пэрриш безуспешно попыталась принять суровый вид. Заметив лукавое выражение ее лица, Страйн возжелал ее еще больше.
— Только не забивайте себе голову всякими глупостями. У нас чисто деловые отношения.
— Совершенно верно.
Страйн тотчас напомнил себе, что немало деловых отношений, в которые он вступал, заканчивались в постели одной из сторон.
Руки юной секретарши зависли над клавиатурой компьютера, глаза за толстыми стеклами очков вылезли из орбит. Гордо подняв голову, Пэрриш величественно прошествовала мимо нее, поприветствовав коротким кивком.
— Я сегодня не вернусь, Энид. Беру выходной.
Не отметая до конца вероятность повторной атаки Фьюсмита, Страйн прикрывал собой Пэрриш до тех пор, пока они не сели в машину.
— Я вижу, вы избавились от своего «мустанга».
— Стоит в гараже. Пользуюсь им только по выходным. Уж слишком он бросается в глаза. На нем невозможно осуществлять слежку.
— И все же старый трухлявый «бьюик» — не лучшая приманка для девушек.
Страйн вздохнул.
— Он достался мне от дяди. Господи, неужели вы действительно считаете меня сексуальным маньяком?! И все из-за того, что как-то раз я попытался овладеть вами…