Вскоре Страйн и Пэрриш Максфилд стояли перед дверью в квартиру Фьюсмита.
— Что дальше? — шепотом осведомилась дама.
Страйн прижал ухо к замочной скважине.
— Сдается мне, там никого нет. Не побоитесь преступить закон?
— Чтобы проучить этого напыщенного болвана? Конечно, не побоюсь!
Жилище Фьюсмита — а оно, несомненно, принадлежало ему, о чем свидетельствовала гора рассылаемых по почте рекламных проспектов с его именем — пребывало в жутком беспорядке. Все говорило о поспешном, неожиданном бегстве его хозяина, возможно, бегстве навсегда.
Дверцы платяного шкафа были открыты. Распахнутый чемодан со сломанной застежкой-молнией лежал на полу.
— Слинял!.. Где же нам теперь искать его?
Пэрриш подняла с пола женские кружевные трусики.
— Господи, похоже, этот олух жил здесь с
— Наверное, его подружка не могла вести с ним в постели разговоры научного характера?
— Похоже. Та самая штука, которую он хотел опробовать на мне, включала в себя любовную прелюдию перед половым актом.
Страйн раздраженно пнул брошенный беглецом чемодан.
— Эх, разгадать бы его файлы! Одна загвоздка — тогда нам пришлось бы выполнять все содержащиеся в них команды! Зато это наверняка позволило бы понять суть его изобретения. Что, если бы, скажем, я подвергся испытанию и проверил их на себе, а вы бы делали записи и попытались проанализировать, что все эти программы значат?..
Пэрриш задумалась над столь любезным предложением.
— Нет, слишком рискованно. А что, если какие-нибудь программы задуманы специально для того, чтобы нанести вред тому, на кого они направлены? Нет, следует изучить эти программы так, чтобы по возможности не причинить никому вреда, так, как это сделал сам Фьюсмит… Подождите! Я знаю, кто нам поможет!
— Тогда поехали скорее!
По пути к автомобилю Страйн спросил:
— Что это за человек? Еще один ученый?