Светлый фон

— Странно, — сказал грозный Гордиан Рэкс, пропустив слова советчика мимо своих хорошеньких женских ушей, — но зачем тогда Йенг предлагал мне работу в Департаменте Геноцида, если хотел оставить в наследство столько денег?

— Пути господни неисповедимы, что тут сказать?

«М-да, — подумал бог Мести. — Пути господни… вот и второе доказательство божественности Йенга. Первое — это смерть комиссара, а второе… Надо же, тайное божество скрывалось под такой неприглядной личиной».

Если честно, то Гордиан Оливиан Рэкс до сих пор не до конца еще верил в собственное воскрешение, и большая часть его памяти представляла собой столь смутные воспоминания, что… он совершенно не чувствовал себя старым.

«Вот оно какое, Упокоение!» — подумал он, помянув старину Сэта. Вся древняя память могущественного бога Гора жила в его мозгу сухим информационным остатком. Ни эмоций, ни каких-либо переживаний по поводу известных ему в прошлом событий он не испытывал.

Гор вполне отчетливо осознавал, что Йенг убил его когда-то и обрек на длительный, почти бесконечный сон. Но тот бог Смерти был совсем не похож на Йенга, ни внешне, ни повадками. Еще бы — прошел такой срок! Свежими в голове Гордиана оставались только некоторые наиболее поздние воспоминания Катрины Беты и, конечно, события, разговоры, переживания и чувства легата Каталины, которыми он делился с ней последние шесть месяцев с момента своего пробуждения в адаптационной камере женского прайда.

— А знаете, хапи, — сказал он Саймону, — Йенг говорил мне еще о каком-то обещании, которое он должен выполнить в отношении меня, вернее, Катрины. Вы не в курсе, что имелось в виду?

Рукс промолчал, но спустя пару секунд возник в дверном проеме, бритый, гладкий и ароматный, как свежая булка хлеба.

— Конечно в курсе, — рассмеялся «делатель тшеди», — потому и твержу вам, милостивый государь — деньгами не сорите! Собирайтесь, и клянусь, вы узнаете все не позднее, чем сегодня же вечером.

 

Город-куб Дуат. Вечер того же дня.

— Я немного не понимаю, зачем все это, — сказал Гордиан Рэкс, — какого черта, хапи, мы туда едем?

— Да бросьте, хапи, будет интересно, — ответил ему Эс Си Рукс. — Во-первых, Йенг дал мне конкретные указания, и мы как бы не можем туда не поехать, а во-вторых… Это же ваша бывшая школа. Вот увидите, там есть на что посмотреть!

В последний раз, как будто бы в издевку над собственной свободой, бог Гор одел женский наряд и вышел из отеля на Набережной вместе с мистером Руксом.

Феноменальное тело умопомрачительно фигуристой, коллекционной секс-агнатки обтекал волнистый атлас, а загоревшие под знойными лепестками планеты Розы и излеченные под лучом регенератора немыслимо стройные ноги — колготки в тонкую сетку.