Ответ незнакомца прозвучал неразборчиво, приглушенный закрывшейся дверью.
– Это был Ланье? – беззвучно спросила Кумико.
– Да, – ответил Колин. – Петал обратился к нему по имени в предыдущем разговоре. Суэйн и Ланье провели вместе двадцать пять минут.
Скрежет петель, шаги.
Суэйн: Просрали, конечно, но только не я. Я говорил вам, что это за птица, просил вас предупредить их. Прирожденная убийца, вероятно, психопатка…
Ланье: Это ваша проблема, а не моя. Вам нужны и их товар, и мое сотрудничество.
Суэйн: А в чем
Ланье: Где мое пальто?
Суэйн: Петал, чертово пальто мистера Ланье.
Петал: Сэр.
Ланье: У меня такое впечатление, что ваша девица-бритва нужна им не меньше, чем Энджи. Ее тоже заберут.
Суэйн: Удачи им. Она уже на месте, в Муравейнике. Говорил с ней по телефону час назад. Я сведу ее с моим человеком, тем, который готовит… девушку. И вы тоже возвращаетесь за океан?
Ланье: Сегодня вечером.
Суэйн: Ну, тогда не беспокойтесь.
Ланье: До свидания, Суэйн.
Петал: Настоящий ублюдок, этот актеришка.
Суэйн: Не нравится мне все это…
Петал: Но товар тебе нравится, верно?
Суэйн: Тут жаловаться не приходится, товар первый сорт, но зачем, скажите на милость, им понадобилась еще и Салли?