– Ну и что бы тогда?
– Как?
Чиновник резко, словно отгоняя сон, помотал головой, затем взглянул по сторонам и понял, что находится, как и прежде, в лесу, но теперь не идет по грибной тропинке, а сидит на земле перед голубым экраном телевизора. Звук у телевизора был выключен, а картинка перевернута вверх ногами, так что люди свисали с потолка, на манер летучих мышей.
– Так что вы, простите, сказали?
– Я сказал: “Ну и что бы тогда?” У тебя что, с ушами плохо?
– Последнее время мне как-то трудно уследить за событиями. Слишком уж часто нарушается непрерывность.
– А-а.
– Да он же вверх ногами, – возмутился чиновник.
– Разве?
Лисомордый встал, перевернул телевизор и снова опустился на землю. Одежды на нем не было никакой, а сидел он на аккуратно сложенном комбинезоне. Чиновник тоже успел (и когда же это?) сделать себе подстилку из свернутой куртки.
– Ну что, так лучше?
– Ага.
– Расскажи, пожалуйста, что ты там видишь?
– Две женщины, они дерутся. У одной в руке нож. Они вцепились друг в друга и катаются по земле. Теперь одна из них встала. Откинула с лица волосы. Она вся покрыта потом. Теперь она подняла Руку, смотрит на нож. На ноже кровь.
Лисомордый завистливо вздохнул.
– А я вот и голодал, и пускал себе кровь шесть дней подряд, и все без толку. Вряд ли я когда-нибудь сподоблюсь увидеть картинку, не достичь мне такой святости.
– Ты не можешь увидеть телевизионное изображение?
Хитрая ухмылка, легкое подергивание усов.