Каори положила куклу на блестящий металлический поднос, молитвенно сложила руки и опустила голову. Дорадо с трудом расслышал бормотание:
— …И да благословят меня святые духи Лоа…
Связанный мужчина замычал, с ужасом наблюдая за действиями закончившей молиться девушки.
«В чем же ты провинился, приятель?»
— Смотри внимательно, Вим, смотри и не отворачивайся.
Мамбо вытряхнула на куклу несколько капель из прозрачного пузырька — Дорадо почувствовал запах эфира, — и чиркнула зажигалкой.
И в тот же миг мычание мужчины едва не превратилось в крик. Кукла горела, а по обнаженному телу несчастного расползались уродливые ожоги. Завоняло паленым мясом. Ошарашенный Вим оперся рукой о стену.
«Этого не может быть!»
Мужчина горел… нет, не горел, но на глазах превращался в обугленный кусок плоти. Лицо, грудь, живот, руки, ноги… на нем не осталось живого места. Не горел — плавился. Ведь не было огня!
— Люди вставляют себе в головы «балалайки», вживляют импланты, на расстоянии управляют машинами и погодой. Но они забыли о том, что вначале было Слово.
Мужчина перестал мычать. Затих.
— Зачем ты мне это показала? — прошептал Дорадо.
Он знал ответ, но не мог не спросить. Ему нужно было что-нибудь сказать, а ничего не лезло в голову. Ничего, кроме этого дурацкого вопроса.
— Я освобожу тебя, — спокойно ответила Каори. — Верну тебе все, что мы забрали, и отпущу на свободу. Ты будешь искать Кодацци, оставаясь на воле. И я обещаю, что больше не посажу тебя в клетку. — Она сняла очки, и Вим вновь увидел ее чудесные сапфировые глаза. — Но не забывай о том, что у меня есть твой двойник.
«Лучше уж в клетку…»
Вентиляция в пыточной работала отлично, запах жареного мяса почти не ощущался, но Дорадо все равно слегка мутило. А ведь ему доводилось видеть, как горят танкисты, не сумевшие покинуть подбитую машину. Им подбитую машину. Но там все было иначе. Там Дорадо понимал, почему горят люди. А сейчас…
— Ты должен знать еще кое-что, — невозмутимо продолжила Каори. — С помощью двойника я могу не только доставить тебе неприятности, но и найти тебя, где бы ты ни был.
— У тебя есть предположения, куда мог отправиться Кодацци? — хрипло спросил Вим.
— Я думаю, он тебе сообщит. — Мамбо протянула Дорадо коммуникатор. — Жди звонка.