Ритм жизни в Анклавах, казалось, не спадал никогда. Утром люди бегут на работу, вечером — домой. Днем зарабатывают деньги, ночью развлекаются. И так развлекаются, словно урвали у судьбы несколько лишних минут и теперь спешат их потратить. Пока не отняли. Казалось, что жители Анклава не торопятся лишь когда спят или под кайфом. Но так только казалось. В Аравии и Урусе, Шанхайчике и Кришне находилось немало людей, проводящих свои дни неспешно. Они пили чай, медленно обсуждали новости, играли в нарды или мацзян, но большинство из них были стариками.
А обычный житель Анклава или работает, или куда-то торопится.
Однако мужчина, подошедший к католическому храму на Малой Грузинской, являлся счастливым исключением из правил.
Или место здесь было такое?
Несмотря на позднее время и расположение — все-таки Болото, а не Сити, — возле храма не болтались ни бандиты, ни проститутки. Не валялись обколотые торчки. Не шумело призывной рекламой развлекательное заведение. Разумеется, без ночных клубов, притонов и баров Малая Грузинская не обходилась, однако ближайший центр веселой жизни находился в сотне метров от собора. Как говорится, пустячок, а приятно.
Мужчина опустился на относительно чистую скамейку и закурил, не сводя глаз с закрытого храма. Место для отдыха он выбрал ловко: лавка стояла дальше всех от фонаря, и разглядеть лицо мужчины было трудно даже с близкого расстояния. Впрочем, человек, который подошел к мужчине, лицом его не заинтересовался. Как и показаниями сканера, говорившими, что под одеждой гостя прячется пистолет, — безоружные жители Анклава вызывают гораздо большее подозрение.
— Добрый вечер.
— Добрый. — Ночной визитер ответил по-английски, но, судя по всему, прекрасно понял русское приветствие. «Балалайки» все-таки бывают полезны.
— Не возражаете, если я присяду?
— Ни в коем случае.
Мужчина опустился на скамью рядом с гостем. Тоже закурил и дружелюбно спросил:
— Вы из Европы?
— Сегодня утром приехал из халифата, — подтвердил гость.